Перевод для "сенатор джордж" на английский
Сенатор джордж
Примеры перевода
Я начал заниматься вопросами контроля над вооружениями в конце 60-х годов в качестве помощника сенатора Джорджа Макгаверна.
I began working on arms control issues in the late 1960s as an aide to Senator George McGovern.
Я хочу с благодарностью отметить ту неоценимую роль, которую сыграл сенатор Джордж Митчелл в руководстве многосторонними переговорами в Белфасте.
I want to acknowledge the invaluable role played by Senator George Mitchell in chairing the multi-party talks in Belfast.
Я также приветствовал назначение президентом Обамой сенатора Джорджа Митчелла Специальным посланником Соединенных Штатов Америки на Ближнем Востоке.
I also welcomed President Obama's appointment of Senator George Mitchell as United States Special Envoy for the Middle East.
Одним из многообещающих сигналов стало назначение посланником на Ближнем Востоке сенатора Джорджа Митчелла, первый визит которого в этот регион увенчался успехом; следует ожидать, что за ним последуют новые инициативы подобного рода.
One promising sign was the appointment as Middle East Envoy of Senator George Mitchell, whose first visit to the region had been successful and should be followed by other such initiatives.
В этой связи мы пригласили американского сенатора Джорджа Митчелла, который исполнял обязанности председателя на переговорах, приведших к заключению Соглашения Страстной пятницы, и продемонстрировал при этом высокий профессионализм и здравый смысл, выступить в качестве посредника при рассмотрении этих разногласий.
For that reason, we have invited Senator George Mitchell of the United States, who chaired with such skill and judgement the talks which led to the Good Friday Agreement itself, to act as a facilitator of a review.
В декабре этого же года стало известно, что помощник государственного секретаря по вопросам Западного полушария Артуро Валенсуэла направил сенатору Джорджу Лемье (республиканец -- Флорида) письмо, в котором подчеркивалось, что государственный департамент продолжает принимать санкции в соответствии с главой IV Закона Хелмса-Бэртона.
In December 2009, it was reported that the Assistant Secretary of State for Western Hemisphere Affairs, Arturo Valenzuela, had sent a letter to Senator George LeMieux (Republican-Florida), stressing that the United States Department of State continued to apply the sanctions envisaged under Title IV of the Helms-Burton Act.
14. С момента начала кризиса в сентябре 2000 года, причины которого были всесторонне изложены в докладе Комитета по установлению фактов, учрежденного в Шарм-эш-Шейхе и возглавляемого бывшим сенатором Джорджем Митчеллом, отношения между сторонами характеризовались устойчивым насилием различной степени интенсивности, в результате которого 7 мая 2002 года погиб 441 израильтянин и 1539 палестинцев.
14. Since the outbreak of crisis in September 2000, the origins of which have been comprehensively set out in the report of the Sharm el-Sheikh Fact-Finding Committee headed by former Senator George Mitchell, there has been sustained violence between the parties, fluctuating in intensity, causing by 7 May 2002 the deaths of 441 Israelis and 1,539 Palestinians.
Доминиканская Республика хотела бы воспользоваться предоставленной этим форумом возможностью для того, чтобы вновь заявить о своей полной поддержке мирного процесса, начатого между Израилем и Палестиной в ходе Мадридской конференции 1991 года, достигнутого в Осло Соглашения, рекомендаций американского сенатора Джорджа Митчелла, сформулированных в его заключительном докладе, и <<дорожной карты>>, представленной президентом Джорджем Бушем и поддержанной Россией и Европейским союзом.
The Dominican Republic avails itself of this forum to reaffirm its unrestricted support for the peace process begun between Israel and Palestine during the 1991 Madrid Conference, for the Oslo Agreements, for the recommendations made by United States Senator George Mitchell in his final report and for the road map presented by President George Bush and supported by Russia and the European Union.
После того, как президент Обама назначил сенатора Джорджа Митчелла своим Специальным посланником на Ближнем Востоке, и после того, как выраженная им в речи в Каирском университете воля в самом деле и по-настоящему в значительной степени воодушевила нас, Израиль отреагировал на всё это активизацией своей поселенческой политики и объявлением о строительстве в Иерусалиме в нарушение всех конвенций и всех международных документов и норм сотен новых единиц жилья.
After President Barack Obama appointed Senator George Mitchell as his special envoy to the Middle East, and after the will expressed in his speech given at the University of Cairo that really did encourage us a great deal, Israel responded by expanding its settlement policy and declared the construction of hundreds of residential units in Jerusalem in breach of all conventions and all international instruments and norms.
Председатель Комиссии, сенатор Джордж У.
The Committee Chairman, whose name was Senator George W.
Он также является сыном сенатора Джорджа Питта.
He also is the son of Senator George Pitt.
– Вы случайно не родственник сенатора Джорджа Питта? – спросил Диллинджер.
"Are you by chance related to Senator George Pitt?" asked Dillenger.
В частности, установили контакт с Элайшей Франсиско, помощником сенатора Джорджа Форрестера.
We’ve been in contact with Elisha Francisco, the aide to Senator George Forrester.
Но, поразмыслив, он приподнял одну бровь. – Вы случайно не родственник сенатора Джорджа Питта?
eyebrows lifted rightly.  "You by chance related to Senator George Pitt?"
Сын сенатора Джорджа Питта от штата Калифорния и его жены Сюзанны, Питт родился и вырос в Ньюпорт-Бич, Калифорния.
    The son of Senator George Pitt of California and his wife, Susan, Pitt was born and raised in Newport Beach, California.
– Сенатор Джордж Питт. Я прибыл для встречи с президентом Хасаном. Мне сообщили, что он находится здесь, на борту этого судна.
Senator George Pitt, United States Congress.  I'm here to confer with President Hasan of Egypt.  I was told he was staying on board this ship.
Кроме того, одного Питта на Капитолийском Холме достаточно, — сказал он, имея в виду своего отца, сенатора Джорджа Питта от Калифорнии.
Besides, one Pitt on Capitol Hill is enough,” he said, referring to his father, Senator George Pitt of California.
Сенатор Джордж Питт, возглавлявший сенатский комитет по международным отношениям, встал и снял темно-красную спортивную куртку.
Senator George Pitt, who headed up the Senate Foreign Relations Committee, stood and removed a salmon-colored sport jacket.  He draped
Питт несколько раз встречался с доктором – не по поводу лечения, а во время общественных благотворительных мероприятий по сбору средств для фонда борьбы с раком, директорами которого были его отец, сенатор Джордж Питт, и доктор Белл.
Pitt had actually met the doctor several times, not for care or treatment but during social functions to raise money for a cancer foundation that his father, Senator George Pitt, and Bell served on as directors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test