Перевод для "сельские местности" на английский
Сельские местности
Примеры перевода
Нет, вообще-то была когда-то сельской местностью.
No, actually, used to be a rural area.
Значит, она из сельской местности или, может быть, из фермерской общины.
So she's from a rural area or a farming community maybe.
Посмотрим, они жили в 20 минутах к северу, в сельской местности, у озера.
Let's see, they lived 20 minutes north, a rural area by the lake.
Особенно, если ты из сельской местности, а озоновый слой и так уже тонкий... — Йоу.
Especially if you're from a rural area and the ozone layer's already thin-
Тюрьма,в которой удерживают двух парней, находится в 32-ух км. от Дамаска в сельской местности.
MUNSEY: The prison holding the two boys is located 20 miles outside of Damascus in a rural area.
Было воскресенье, и они ехали по сельской местности.
It was Sunday, and they were in a rural area.
— Порой встречаются в городах. В сельской местности — почти никогда.
“Sometimes in the city, not usually in rural areas.”
Чума наступает из сельской местности на города.
It is moving in from rural areas to the cities.
– Завода, изготовляющего сборные дома для сельской местности.
His factory prefabricates houses for rural areas.
Тогда было гораздо сложнее спрятаться, особенно в сельской местности.
It was much harder then to stay concealed, especially in rural areas.
Смерть с равной жестокостью косила людей как в городах, так и в сельской местности.
It struck as hard in rural areas as in towns, and whole villages vanished.
Большинство были облачены в простые белые дхотти, столь распространенные в сельской местности.
Most wore the simple white dhoti so common in rural areas.
Коттедж, или, лучше сказать, особняк принца, располагался в тихой сельской местности минутах в сорока езды от Мадрида.
The cottage of the prince was situated in a secluded rural area forty minutes outside Madrid.
— Мы полагаем, что это какие-нибудь труднодоступные места, — сказал Фрост. — В сельской местности или вблизи водоемов.
“We’re assuming they’d be out-of-the-way places,” said Frost. “Rural areas, or bodies of water.
В сельской местности, вдали от атомных станций, население и животных уничтожали обычными бомбами.
In rural areas not covered by nuclear dampening fields, clean bombs were used to destroy human and animal populations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test