Перевод для "секретный код" на английский
- secret code
- the secret code
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
При рассмотрении дел, связанных с государственной изменой, судьи Верховного суда также опознают друг друга при помощи секретных кодов.
When handling treason cases, Supreme Court judges also identify themselves by secret codes.
Правительства могут принять решение не использовать для общедоступных данных патентованные форматы данных и не использовать для работы с ними программное обеспечение с секретным кодом.
Government may choose not to lock public data into proprietary data formats and may prefer not to process it with secret-code software.
Следует отметить, что данные передачи доступны только абонентам телеканала, транслируются в поздний час, а для их просмотра необходимо вводить специальный секретный код при каждом переключении на данный канал.
It should be noted that the broadcasts are limited to subscribers only, are broadcasted late in the day and require a secret code for each entry to the Channel.
Некоторые воинские подразделения также заказывают для себя боеприпасы либо вообще немаркированными, либо маркированными секретным кодом, чтобы исключить возможность их отслеживания после завершения тайных операций.
Some military units also require their ammunition to be either unmarked or to bear markings in secret code to avoid traceability after covert operations.
В процессе распространения переписных листов переписчик помечал жилые помещения на папках с листами для отдельных зданий, остававшихся у него вместе с информацией об идентифицированных жилищах, оставляя конверты с идентификационными и секретными кодами (ID/PIN) для предоставления ответов через Интернет.
During the distribution of questionnaires living quarters were identified through the registration on a cover for buildings retained by the enumerator and containing the identification of the living quarters and the envelope left with the identification and secret codes (ID/PIN) for answering over the Internet.
291. Бывший консультант, работавший в Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию в 1986, 1997 и 1998 годах, незаконно занимал во Дворце Наций два пустующих кабинета с ноября 1999 года по март 2000 года и пользовался фотокопировальной техникой и телефонами (после того, как он мошеннически переключил на себя личные номера трех высокопоставленных сотрудников, воспользовавшись их секретным кодом), сделав сотни национальных и международных звонков.
291. A former consultant of the United Nations Conference on Trade and Development for 1986, 1997 and 1998 illegally occupied two empty offices of the Palais des Nations from November 1999 to March 2000 and used photocopying and telephone facilities (after having fraudulently deviated the personal line of three high officials by substituting their secret code) for hundreds of national and international communications.
— Так что у тебя имеется? Новости, секретные коды, письма?
You got news, you got secret codes, you got letters?
Ее следы остаются невидимыми и неизменными, как секретный код ДНК.
Their legacy remains as invisible and irresistible as the secret coded in DNA.
Любой, кто увидел бы это число на ее теле, решил бы, что это – какой-то секретный код;
To anyone else seeing this number on Kristin’s body, it might be a secret code, or a combination;
Подходили люди с намерением набрать секретный код и обнаруживали резинку.
People would go up to the machine, and right as they were entering their secret code they would notice the gum.
Следует отметить, что данные передачи доступны только абонентам телеканала, транслируются в поздний час, а для их просмотра необходимо вводить специальный секретный код при каждом переключении на данный канал.
It should be noted that the broadcasts are limited to subscribers only, are broadcasted late in the day and require a secret code for each entry to the Channel.
Купи мои хлопья, найди внутри секретный код и пришли мне сообщение "начни день с хлопьев"!
Buy my cereal, find the secret code inside and text me the message "start the day with Kellogg's"
я видел, как им было сложно обнаружить скрытые элементы и взломать секретный код природы, чтобы создать ѕериодическую таблицу.
I've seen how they laboured to discover hidden elements and crack the secret code of the natural world to create the periodic table.
Любой, кто увидел бы это число на ее теле, решил бы, что это – какой-то секретный код;
To anyone else seeing this number on Kristin’s body, it might be a secret code, or a combination;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test