Перевод для "сдерживать рост" на английский
Сдерживать рост
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Это сдерживало рост в 2002 году и, вероятно, будет оказывать такое же воздействие и в 2003 году.
These restrained growth in 2002 and are likely to continue to do so in 2003.
Сокращение бюджетных расходов, политическая неустойчивость и общественные беспорядки в некоторых странах также могут стать факторами, сдерживающими рост.
Fiscal retrenchment, political uncertainties and social unrest in some economies are also likely to restrain growth.
Мы также обнадежены четким выражением политической воли в пользу реформ и ликвидации экспортного контроля, унаследованного от периода "холодной войны", который сейчас несправедливо обременяет законную торговлю и незаконно сдерживает рост и возможности, о чем недавно заявил президент Клинтон здесь в Ассамблее.
We also feel encouraged by clear expressions of a political will to reform and remove export controls inherited from the cold war period that now unfairly burden legitimate commerce and unduly restrain growth and opportunities, as recently stated by President Clinton before this body.
inhibit the growth of
Низкий уровень образования среди женщин и незначительное участие женщин в предпринимательской деятельности также сдерживают рост предпринимательства во многих развивающихся странах.
Similarly, the low levels of female education and female participation in entrepreneurial activities also inhibit the growth of entrepreneurship in many developing countries.
В свою очередь, сохранение завышенного валютного курса сдерживает рост экспорта, а высокие процентные ставки, необходимые для поддержания этого обменного курса, в излишней степени ограничивают внутренний спрос.
Continuing over-valuation of the exchange rate in turn inhibits export growth, and the high interest rates required to support the exchange rate depresses domestic demand unduly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test