Перевод для "сделал на это" на английский
Сделал на это
Примеры перевода
Она закрыла лицо руками. Но я выбрала это. Я сделала это. — Это был дух, — сказала я.
She buried her face in her hands. "But I chose it. Me. I made it happen." "That was spirit,"
Вот что творит с человеком одежда! — Хелен сделала паузу. — Это было бы концом моих приключений, если бы не портрет первой графини Северн. Тут я допустила жуткую оплошность.
Helen brooded. "It would have been the end of my adventures, too," she said, "if it hadn't been for that picture of the first Countess of Severn. I made a dreadful slip over that."
Мне жаль тех людей, которые жалеют себя, тех людей, которые слишком берегут себя, тех людей, которые преувеличивают собственные проблемы, тех людей, которые тратят впустую свое и чужое время, тех людей, которые считают, что ничего не делать, а лишь изо дня в день лить слезы, куда интереснее, чем то, что можно было бы сделать за это время. Я приготовил frittata.
I’m not sorry for people who are sorry for themselves, people who are self-indulgent, people who exaggerate their problems, people who waste your time and theirs, people who think that not doing anything except cry into their soup for weeks on end is more interesting than anything you or anyone else might have done in the intervening period. I made a frittata.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test