Перевод для "сделал был" на английский
Сделал был
Примеры перевода
Они сделали это.
They did.
Однако она этого не сделала.
But it did not.
Но мы этого не сделали.
We did not.
Но вы вот этого не сделали...
You did not. ...
Три гражданина этого не сделали.
Three did not.
То, что я сделал, было...
What I did was...
Что я сделал было эгоистично.
What I did was selfish.
- То что мы сделали, было естественно.
- What we did was biology.
То, что я сделал, было глупым
What I did was foolish.
То, что вы сделали было глупо.
What you did was dumb.
То, что я сделал, было правильно.
What I did was right.
То что ты сделала было экстроординарно
What you did was extraordinary.
- То, что ты сделала, было незаконно.
- What you did was illegal.
То что она сделала, было недобросовестным.
What she did was unconscionable.
Так что же он сделал?
Well, what did he do?
Все вы сделали правильно.
You did the thing right.
Но кто, кто же это сделал?
But the question is, who did put it in?
Что они тебе сделали?
What did they do to you?
Гарри так и сделал.
Harry did as she asked.
— Кто из вас это сделал? — зарычал он.
“Which of you did it?”
— Мы с Хвостом сделали это.
Wormtail and I did it.
И знаете, что я сделал?
You know what I did?
– Что же он тебе сделал?
«What did he do to you?»
И что-то сделал с этими акулами. – Что он сделал? Сделал?
It did whatever it did about the sharks.” “What did it do?
Он сделал, он сделал это!
“He did it, he did it!”
— Они сделали это, Скотт. Сделали.
They did it, Scott. They did it.
Роза сделала то, что сделала.
Rose did what she did .
– И вы сделали такое? – Я сделал такое.
'And you did that?' 'I did that.'
То, что ты сделал, ты сделал ради меня.
You did what you did for me.
Он это сделал специально! – Что сделал?
He did it on purpose!" "Did what?"
– Но я тоже ради тебя сделал то, что сделал.
But I did what I did for you, too.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test