Перевод для "сделай это у" на английский
Сделай это у
Примеры перевода
Мы можем и должны сделать это.
We can do this, and must do this.
просто сделаю это у себя дома.
I'm just gonna do it at home.
Мы можем сделать это у меня.
We can do it at my house.
И мы сделаем это у меня дома.
And we do it at my place.
- Почему бы не сделать это у меня дома?
Why not do it at my flat?
Ладно, можем сделать это у меня завтра.
Okay, we can do it at my place tomorrow.
И мы могли бы сделать это у тебя дома.
And we could do it at your house.
- Да, в следующий раз сделаем это у нас.
- Yeah, and next time, we'll just do it at our place.
И я не мог сделать этого у себя дома, потому что...
And I couldn't do it at my house because...
В общем мой тебе совет, сделай это у нее дома так ты сможешь свалить когда тебе понадобится, скажи правду, сделай это быстро и будь готов к слезам.
All right, my advice to you is do it at her place so you can leave when you need to, uh, tell the truth, make it quick and be prepared for tears.
Ты ведь не хочешь, чтобы я сделал это снова?
You don’t want me to do that again, do you?”
– Как мы сделаем это?
“How do we do that?”
— Если тебе придется сделать это, не предупреждай ее, не разговаривай с ней, сделай это неожиданно.
If you have to do it, do not warn her, do not speak, do it unexpectedly.
Сделай это у меня на глазах.
Do it in front of me.
- Давай сделаем это у него на глазах.
- Let's do it in front of him.
У него не хватит смелости сделать это у тебя на глазах.
He ain't got the guts to do it in front of you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test