Перевод для "священный ритуал" на английский
Священный ритуал
Примеры перевода
Царский похоронный обряд - это священный ритуал по велению Посейдона.
The royal death rites are a sacred ritual, as Poseidon demands.
Мои друзья... используют одну для древнего священного ритуала, и я должна идти в тюрьму?
My friends...use one for an ancient and sacred ritual, and I go to jail?
Они готовятся к этому путем священного ритуала, в течение которого они говорят с Духами Предков.
They prepare themselves with a sacred ritual during which they speak directly with the ancestral Spirits.
Это священный ритуал, когда мальчик становится мужчиной и полноправным членом еврейской общины.
It's a sacred ritual in which he becomes a man and, thus, a full-fledged member of the, uh, Jewish community.
Ее движения были медленными и грациозными, как подобает при исполнении священного ритуала.
Her movements were slow and graceful, befitting a sacred ritual.
Хотя это и в самом деле очень интересно и свидетельствует о том, что священный ритуал бракосочетания верховной жрицы… Нет-нет, не стоит продолжать.
But it’s really very interesting and seems to suggest that at one time the sacred ritual marriage of the Chief Priestess – no, I really must not run on.
Мы такого раньше не видали – это не то что изображать предме­ты или людей, представлять свечу или яблоко, сидеть в кругу, взявшись за руки, притворяясь, что исполняешь священный ритуал.
After some initial doubts, I think we were enjoying the session it was different, no pretending to be things or people, no visualising apples or candles. No sitting in a circle holding hands as if we were practising some sacred ritual.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test