Перевод для "святая святых" на английский
Святая святых
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Это в Галуевер Стерн святая святых?
This is the... the Galweather Stearn sanctum sanctorum, huh?
Все новички приглашены в святую святых или только Джеймс?
Are all the recruits invited up to the sanctum sanctorum or just James?
Конечно, я просто подумал, что без меня его бы не пригласили в Святая Святых.
Of course. I just think that without my mentorship, he may not necessarily be in the sanctum sanctorum.
— Это и есть святая святых, — сказал он.
    "This is the sanctum sanctorum," he said.
Никогда, никогда, никогда она не войдет в его святая святых без приглашения.
and that one never, never, never entered his sanctum sanctorum uninvited.
Спальня у Саймона была святая святых, хранилищем главных его сокровищ.
Simon's bedroom was the sanctum sanctorum, the vault where the best stash was kept.
Эту святая святых фирмы действительно защищали несколько рядов секретарей.
True, there were several layers of secretaries and assistants guarding the sanctum sanctorum.
«Святая святых», как ее называл Малах, представляла собой квадрат размером двенадцать на двенадцать футов.
The «sanctum sanctorum,» as Mal’akh liked to call it, was a perfect twelve-foot square.
Животные Эвинда допускались в святая святых Хозяина, но только в его присутствии.
While Evyndd’s pets had been allowed in that sanctum sanctorum, it was only when the Master was present.
Он поднял голову и обнаружил Донну и Джейсона, разглядывающих его подвальное святая святых.
He looked up to find Donna and Jason peering into his basement sanctum sanctorum.
Арктис-Тор — это столица Зимней династии, цитадель и святая святых самой королевы Мэб.
Arctis Tor was the heart of the Winter Court, the fortress and sanctum sanctorum of Queen Mab herself.
Том никогда не бывал в святая святых, где Бернард писал свои дерваттовские шедевры, приносившие тысячные прибыли.
Tom had never seen the sanctum sanctorum where he painted his masterpieces, the Derwatts that brought in thousands of quid.
сущ.
Есть ряд государств, которым посчастливилось оказаться в святая святых Совета Безопасности, а также Группы 8, Группы 20 и Организации экономического сотрудничества и развития.
There are some States that fortuitously find themselves in the inner sanctums of the Security Council -- and the Group of Eight (G-8), and the Group of Twenty (G-20) and the Organization for Economic Cooperation and Development.
Это безусловно - святая святых.
This definitely reads inner sanctum.
Он называл его "святая святых".
He called it his inner sanctum.
Спальня была святая святых.
This was her sanctum.
Вооружившись, я направился в "святая святых"
Thus armed, I headed for the innermost sanctum.
У любой ученицы шкафчик — ее святая святых.
A kid's school locker is her inner sanctum.
Вот, значит, как выглядит святая святых.
So this is what the Inner Sanctum looks like. The Holy of Holies.
Эдди, похоже, сделал из него свою святая святых.
Evidently Eddie had taken possession of this as his sanctum.
Добраться до святая святых ему не составило труда.
He had no difficulty making his way to the sanctum.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test