Перевод для "связаны виды" на английский
Связаны виды
Примеры перевода
К числу вопросов, по которым рабочая группа будет предоставлять информацию, относятся биология популяции, выявление факторов, влияющих на экологически связанные виды, оценка воздействия экологически связанных видов на состояние запасов южного голубого тунца и меры для сведения к минимуму воздействия рыболовного промысла на экологически связанные виды.
Issues on which the Working Group intended to provide information included population biology, identification of factors affecting ecologically related species, the assessment of the effects of ecologically related species on the condition of the southern bluefin stock and measures to minimize the fishery effects on ecologically related species.
Рабочая группа ККСБТ по экологически связанным видам сосредоточилась в 2009 году на оценке опасностей, которыми грозит для таких видов промысел южного синего тунца.
In 2009 the CCSBT working group on ecologically related species focused on assessing the risks posed to such species by southern bluefin tuna fisheries.
Ее Рабочая группа по экологически связанным видам рассмотрит вопрос об осуществлении участниками Комиссии совместных и скоординированных мер по достижению задач, поставленных в Международном плане действий.
The Commission would use its Working Group on Ecologically Related Species to consider cooperative and coordinated actions by members to achieve the purpose of the International Plan of Action.
Необходимы непрерывные исследования в целях повышения стандартизации и последовательности поперечных разрезов применительно к озону и связанным видам в различных частотных диапазонах (напр., УФ, ИК, микроволновом диапазоне).
There need to be continued studies to improve the standardization and consistency of cross sections for ozone and related species in different wavelength regions (e.g., UV, IR, microwave).
216. ККСБТ указала на то, что вопрос о сохранении популяций акул и управлении ими связан с областью компетенции ККСБТ и в этой связи рассматривается ее Рабочей группой по экологически связанным видам.
216. CCSBT indicated that the issue of shark conservation and management was related to CCSBT’s area of competence and was therefore being considered by its Ecologically Related Species Working Group.
148. Комиссия по сохранению южного синего тунца (ККСБТ) действует при поддержке Рабочей группы по экологически связанным видам, которая предоставляет информацию и рекомендации по вопросам, касающимся видов, ассоциированных с южным синим тунцом.
148. CCSBT is supported by a Working Group on Ecologically Related Species that provides information and advice on issues relating to species associated with southern bluefin tuna.
Кроме того, ККСБТ приняла меры по защите экологически связанных видов и рассмотрела возможные пути и средства осуществления Комиссией международных планов действий ФАО в отношении морских птиц и акул81.
Moreover, CCSBT has taken actions to protect ecologically related species and considered ways and means of implementing the FAO international plans of action on seabirds and sharks.81
Необходимо уделить особое внимание адекватности мониторинга крилевого промысла и управления им в целях обеспечения того, чтобы его ожидаемое развитие соответствовало статье II в отношении как целевых, так и зависимых и связанных видов.
Particular attention needed to be directed to the adequacy of monitoring and management of the krill fishery to ensure its expected development consistent with article II, both in relation to the target species and dependent and related species.
Большинство региональных рыбохозяйственных организаций сообщило о мероприятиях по одобрению или введению мер, которые ориентированы на акул, морских птиц и черепах и на другие экологически связанные виды и были рекомендованы в международных планах действий и руководствах ФАО либо намечены в ходе исследований по оценке риска, проведенных такими организациями.
Most regional fisheries management organizations reported actions to endorse or adopt measures relating to sharks, seabirds and turtles and other ecologically related species, as recommended in FAO international plans of action and guidelines or identified in risk assessment studies by relevant regional fisheries management organizations.
Большинство региональных рыбохозяйственных организаций сообщило о мероприятиях по одобрению или введению мер, которые ориентированы на акул, морских птиц и черепах и на другие экологически связанные виды и были рекомендованы в международных планах действий и руководствах ФАО либо намечены в ходе исследований по оценке риска, проведенных такими организациями (пункт 187).
Most regional fisheries management organizations reported actions to endorse or adopt measures relating to sharks, seabirds and turtles and other ecologically related species, as recommended in FAO international plans of action and guidelines or identified in risk assessment studies by relevant regional fisheries management organizations (paragraph 187).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test