Перевод для "свободная одежда" на английский
Свободная одежда
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Мне нравится свободная одежда.
I like casual clothing.
Полицейские в форме, костюмах, и более свободной одежде походили на тени, не столь яркие, не столь живые, как мои оба мужчины, но возможно все влюбленные думали так же.
The policemen in their uniforms, suits, and more casual clothes seemed like shadows not as bright, not as alive as my two men, but maybe everyone in love thought the same thing.
Рекомендуется легкая, свободная одежда.
Light, loose clothing is recommended.
Я надела свободную одежду для танцев всю ночь напролет.
I wore my loose clothing so I can dance all night.
Я носила свободную одежду, чтобы скрыть свою полноту.
But he's right, aunty. I've been wearing loose clothes to hide my weight.
Ее тело взрослело под свободной одеждой два года.
She was developing this body in secret under these loose clothes for, like, two years.
Спрятать пистолет в свободной одежде не составит никакого труда.
A pistol is easily concealed in loose clothing.
Рядом лежал еще один мужчина, в легких свободных одеждах.
There was another man, dressed in light, loose clothes.
Вместо свободной одежды на них были доспехи - бронированная черно-белая форма.
They wore armor instead of loose clothing, formed armor of white and black.
Наконец, предположим, что под свободной одеждой на нем были алые плавки.
"Finally, let's imagine he's got under his loose clothes a pair of scarlet swimming trunks.
Затем… ну, я насчет вашего роста и веса, которые можно скорректировать при помощи подложек и свободной одежды.
“And then … well, I’m about your height, and the body mass difference can be finessed with padding and loose clothing.
Интересно, сколько еще я смогу тянуть с объяснениями, если даже свободная одежда скоро перестанет скрывать очевидное.
I was wondering how much longer I could say nothing. Even in loose clothing it would become obvious soon.
На нем был не официальный черный костюм Наемных Убийц, а свободная одежда не… какого-то определенного цвета, а простых невзрачных серых тонов.
He wasn’t wearing official Assassin’s black but loose clothes that were…not real color at all, just nondescript shades of gray.
Женщины прячутся под паранджой, да и под ней длинные свободные одежды. Длинные штаны, длинные рубахи; даже на тех, что носят дома, редко увидишь вырез.
Women hide behind the burka, and under the burka they wear large, loose clothes. Under the skirts they wear long trousers and even within the four walls of the house low-necked garments are a rarity.
- Верховная Колдунья Ценва, это я жду вас здесь. Несмотря на холод, женщина была одета в тонкую свободную одежду, которая по какой-то странной причине не развевалась на сильном ветру.
“Supreme Sorceress Cenva. I have been waiting for you.” Though the air of Kolhar was damp and brisk, the woman wore only thin, loose clothing that somehow resisted blowing in the breezes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test