Перевод для "сверхлюди" на английский
Сверхлюди
Примеры перевода
superhumans
А про чудовищ и сверхлюдей не звучит?
Like beasts and superhumans aren't?
Люди делятся на примитивных и сверхлюдей.
People are divided into the primitive and the superhuman.
Я думала они делают сверхлюдей, а не сверхчудовищ.
I thought they were making superhumans, not superbeasts.
Я тоже представитель расы высокоразвитых сверхлюдей.
I, too, come from a race of highly evolved ultra-brained superhumans.
Я представитель расы сверхлюдей с гипертрофированным мозгом.
I come from a race of highly evolved ultra-brained superhumans.
И что поэтому следовало остановить ее эксперименты по созданию сверхлюдей.
And that's what her superhuman experiments were designed to stop.
Но Эйнштейн говорил, что этика - чисто человеческое понятие. Для сверхлюдей она не играет важной роли.
But Einstein said that ethics are an exclusive human concern without any superhuman authority behind it.
Уйти на пенсию? Зачахнуть и умереть? Стать обузой? Кровавым напоминанием о былых, более грубых временах, когда человечеству требовалось, чтобы для него выковали империю сверхлюди?
Retire? Pine away and die? Become an embarrassment? A gore-headed reminder of older, more visceral days when humans needed superhumans to forge an empire for them?
Для обычного человека такой артиллерийский арсенал оказался бы слишком тяжелым, но химические средства сделали мышцы настолько сильными и выносливыми, что телохранители Геомы на время превратились в настоящих сверхлюдей.
Such artillery would have been too bulky for a normal man to carry, but with their chemically enhanced muscles the men had superhuman strength . . .
Человеческий генотип не дает человеческому фенотипу пластичность, необходимую Специальным силам. Говоря грубым языком, наши гены неспособны создавать сверхлюдей, какими должны быть солдаты Специальных сил.
The human genotype does not allow the human phenotype the plasticity the Special Forces require, which is to say: Our genes can't make the superhumans Special Forces soldiers need to be.
Для обычного человека такой артиллерийский арсенал оказался бы слишком тяжелым, но химические средства сделали мышцы настолько сильными и выносливыми, что телохранители Геомы на время превратились в настоящих сверхлюдей. По крайней мере до тех пор, пока стимуляторы не выжгут их внутренности.
Such artillery would have been too bulky for a normal man to carry, but with their chemically enhanced muscles the men had superhuman strength… at least until the drugs burned their bodies from the inside out.
Один вид – сверхлюди, второй – горлумоподобные недоразвитые твари. То есть в результате селекции постепенно образуется новая низшая раса. Исследователи доказали, что в ДНК умных и общительных людей присутствуют некие гены, которых нет у всех остальных.
One will be a superhuman race, the other, Gollum-like hunch-backed retards. His argument is that selective breeding will produce an underclass that will then become a distinct race. Scientists have already isolated part of our DNA that “intelligent,” “sociable” types have and others don’t.
Атомные сверхлюди, у которых восьмиугольное туловище... ... икоторыевысасываюткровьиз....
Atomic supermen with octagonal-shaped bodies that suck blood out of ... .
Или выращивать сверхлюдей.
Or raising supermen.
Только помни всегда о том, что они — не сверхлюди, — сказал он себе.
Just remember they're not supermen, he told himself.
— Они могут быть опасны, они непредсказуемы, но никакие они не сверхлюди.
They may be dangerous, but they're not supermen.
– Но сверхлюди уже существуют, – возразил Герман.
      “But these supermen have already been created,” pointed out Herban.
Итак, иммунные были организацией сверхлюдей - и численность их неизвестна.
The Immunes were an organization-numbers unknown-of supermen.
Они не сверхлюди, но и к людям их, пожалуй, не следует причислять. Они нечто иное».
They're not supermen, but they're not humanity either. They're just different.
А сейчас я говорю, что такие сверхлюди действительно существуют и мы с ними работаем здесь.
Now I’m telling you that there are indeed mental supermen, and that we work with them down here.
Нет, мистер идеалист, нельзя позволить сверхлюдям разгуливать на свободе.
No, my idealistic boy, we definitely do not help them become supermen and then turn them loose on society.
Если же мы займем оппортунистическую позицию, тогда немногочисленная раса сверхлюдей, представителями которой мы оба являемся, рано или поздно будет уничтожена.
If we are opportunistic, then this little race of supermen of which you and I are members will sooner or later be destroyed.
В последний момент я вспомнила Джозефа Делла и резню его сверхлюдей пятнадцать тысяч лет назад.
At the very last possible moment I remembered Joseph Dell and the massacre of the Dellian supermen fifteen thousand years ago.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test