Перевод для "самый простой способ" на английский
Самый простой способ
Примеры перевода
Самый простой способ раскрыть человеческий и экономический потенциал Африки - это конвертировать всю ее официальную задолженность в безвозмездные субсидии.
The easiest way to free Africa's human and economic potential is to convert all of its official debt to grants.
Мы утверждаем, что это самый простой способ поддержать режим нераспространения и разоружения, укрепляя таким образом мир и безопасность на региональном и международном уровне.
We maintain that that is the easiest way to promote the nuclear non-proliferation and disarmament regime, thereby consolidating peace and security at the regional and international levels.
Самый простой способ обеспечения этого заключается в том, чтобы перейти к использованию шкалы, состоящей из 100 000 пунктов, или, иными словами, выражать ее в процентных показателях с тремя знаками после запятой.
The easiest way to achieve this is simply to assign 100,000 points to the scale or, in other words, to express it in percentages with 3 decimal places.
3. Самым простым способом исправления этой ошибки была бы замена фразы "согласно пункту 4" на "согласно пункту 3" в тексте статьи 2, как это предложила сделать Словацкая Республика.
3. The easiest way to correct this error would be to replace "paragraph 4" by "paragraph 3" in Article 2 as proposed by the Slovak Republic.
Испытания показывают, что самым простым способом обеспечения положительных результатов нового испытания раздвижных дверей является установка двух защелок на каждой раздвижной двери - по одной с каждого края.
Testing indicates that the easiest way to meet the new sliding door test is to install two latches on a sliding door, one at each end.
Использование поступлений по оперативному бюджету традиционно является самым простым способом для заполнения пробелов в регулярном бюджете на основе возмещения вспомогательных расходов за счет новых проектов.
Using operational budget revenues had traditionally been the easiest way to cover a gap in the regular budget through the support cost reimbursement from new projects.
Если подкуп государственных чиновников становится источником конкурентоспособности, если сговор с органами регулирования является самым простым способом сохранить долю на рынке, если контракты в сфере государственных закупок распределяются не по заслугам, а под влиянием лоббирования, инновации вряд ли будут играть важную роль в обществе.
If bribing public officials is the source of competitiveness, if regulatory capture is the easiest way to maintain market share, if lobby and not merit are the basis to assign public procurement contracts, innovation is unlikely to have a prominent role in society.
Ты самый простой способ добраться до Стефана.
You're the easiest way to get to Stefan.
Потому что самый простой способ найти книгу - это...
Because the easiest way to find the book...
Какой самый простой способ справиться с этой болью?
What's the easiest way to handle that pain?
Ну вот. Ненавижу этот самый простой способ.
Here goes. I hate that this is the easiest way.
Это самый простой способ для американцев попасть на Кубу.
It's the easiest way to get Americans into Cuba.
Это же самый простой способ засветиться, Минди, — высмеивать лучших.
It’s the easiest way to get attention, Mindy.
– О, и еще: самый простой способ разозлить кого-то, это сказать ему, чтобы успокоился.
“Oh, and the easiest way to make someone furious is to tell her to calm down.”
самый простой способ — это выгодный брак, а Роксалана считается богатой наследницей.
the easiest way is by a wealthy alliance, and Roxalanne is accounted an heiress.
Самым простым способом сделать это было поменять тему разговора и как можно быстрее.
The easiest way to do it would be to re-route the conversation, and fast.
— Ну так как, Келвин? Если банка с семенами все еще там, то это самый простой способ решить все проблемы.
"Well, Kelvin?" But if the jar remained there, this would be the easiest way to settle things.
Поэтому самый простой способ иметь с ним дело обычно состоял в том, чтобы не обращать внимания на подтекст.
Regardless, the easiest way to deal with him was usually to ignore the subtext.
– Это самый простой способ, – сказал чародей.
„That's the easiest way.
Он был в impasse![47] И выбрал самый простой способ.
he took the easiest way out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test