Перевод для "сальные волосы" на английский
Сальные волосы
Примеры перевода
черная футболка, сальные волосы.
black t-shirt, greasy hair.
У него были длинные,сальные волосы.
He had long greasy hair.
- Сальные волосы, одет в старый армейский бушлат.
Greasy hair, wears an old army coat.
Не высокий шатен с сальными волосами, карими глазами, обутый в мокасины?
Uh, brown hair, brown eyes, shortish, greasy hair, moccasins?
Я ненавидел его плечи, его сальные волосы, изгиб его спины.
I hated his shoulders, his greasy hair, the slant of his spine.
Знаешь, ты конкретно фанатеешь от какой-то грубой училки с сальными волосами.
You know, you're totally fanning out over some gross teacher with greasy hair.
Стивен Лакхани небрит, ногти плохо обработаны, сальные волосы, и присутствует запах не мытого тела.
Steven Lakhani is unshaven, untrimmed nails, greasy hair, and some body odour.
Я не для того приехала в Америку, чтобы оказаться с каким-то недомерком с сальными волосами.
I mean, I didn't come to America to end up with some greasy-haired little boy.
В самой гуще толпы Гарри увидел черные сальные волосы и крючковатый нос профессора Снегга — нелюбимого им педагога из Хогвартса.
In the very centre of the group Harry saw the dark, greasy-haired head and prominent nose of his least favourite teacher at Hogwarts, Professor Snape.
С другой стороны Синистры восседал желтолицый, крючконосый, с сальными волосами мастер зелий профессор Снегг — самая неприятная для Гарри фигура в Хогвартсе.
On Professor Sinistra’s other side was the sallow faced, hook nosed, greasy haired Potions master, Snape—Harry’s least favorite person at Hogwarts.
Снегг пошатнулся — конец его палочки ушел вверх, она больше не указывала на Гарри, — и вдруг в сознание Гарри хлынули воспоминания, которые не принадлежали ему: крючконосый мужчина кричал на съежившуюся женщину, а черноволосый мальчонка плакал в углу… подросток с сальными волосами сидел один в темной спальне, направив палочку в потолок и сбивая мух… какая-то девочка смеялась над худощавым пареньком, который пытался оседлать брыкающуюся метлу… — ДОВОЛЬНО!
Snape staggered—his wand flew upwards, away from Harry—and suddenly Harry’s mind was teeming with memories that were not his: a hook-nosed man was shouting at a cowering woman, while a small dark-haired boy cried in a corner… a greasy-haired teenager sat alone in a dark bedroom, pointing his wand at the ceiling, shooting down flies… a girl was laughing as a scrawny boy tried to mount a bucking broomstick—“ENOUGH!”
Тогда уже ходил весь такой худой, немытый, с длинными сальными волосами. — При этих словах Сириуса Рон и Гарри с улыбкой переглянулись. — На первом курсе он знал больше заклинаний, чем добрая половина семикурсников, и был в шайке слизеринцев, которые почти все потом стали пожирателями смерти. Розье и Уилкис — этих двоих убили мракоборцы за год до падения Волан-де-Морта, — Сириус стал перечислять Пожирателей смерти и загибать пальцы. — Лестрейндж, муж и жена, — в Азкабане.
Slimy, oily, greasy haired kid, he was,” Sirius added, and Harry and Ron grinned at each other. “Snape knew more curses when he arrived at school than half the kids in seventh year, and he was part of a gang of Slytherins who nearly all turned out to be Death Eaters.” Sirius held up his fingers and began ticking off names. “Rosier and Wilkes—they were both killed by Aurors the year before Voldemort fell. The Lestranges—they’re a married couple—they’re in Azkaban.
Руки соскальзывали с сальных волос.
His greasy hair was slippery.
У него были сальные волосы и до комичного вытянутое лицо.
He had greasy hair and a comically long face.
Прямые сальные волосы с вплетенными украшениями свисали на лицо.
Lank and greasy hair, heavy with ornaments, hung over a frog-like face.
Она руками обхватила его голову, пальцы пробегают по сальным волосам;
She takes his head in her hands and runs her fingers through his greasy hair;
Его гладкие сальные волосы, слегка тронутые сединой, были острижены чуть ниже ушей.
His lank greasy hair, shot with grey, was cut halfway down his ears.
Сергей сбегал в вестибюль и вернулся оттуда с низкорослым остроносым мужчиной с сальными волосами.
Sergei disappeared into the vestibule and returned with a small greasy-haired man with a pointed nose.
Он намотал на кулак длинные сальные волосы бармена и поднял его. — Слизняк!
He grabbed hold of the lank and greasy hair of the bartender and jerked his head up off the counter. "Slug!
Марк остановился. Мальчишка был выше его – а кто не был? – но ненамного тяжелее. Бледный, с сальными волосами.
Mark stopped. The kid was taller than he—who wasn’t?—but not much heavier, greasy-haired and pale.
Фицджеймс снял фуражку и причесал грязными пальцами длинные сальные волосы.
Fitzjames pulled his cap off and combed back his long, greasy hair with dirty fingers.
На нем был спортивный костюм, из которого он уже немного вырос, сальные волосы падали на глаза.
He was wearing a tracksuit that was a bit too small for him, and his greasy hair flopped over his eyes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test