Перевод для "с широты" на английский
С широты
  • from latitude
  • with latitude
Примеры перевода
from latitude
b) изза резких широтных перепадов в продуктивности и структуре сообщества в экваториальной части Тихого океана охраняемыми районами моря следует охватить всю протяженность зоны Кларион-Клиппертон по широте от 7о до 17о северной широты;
(b) Because of the steep latitudinal gradients in productivity and community structure within the equatorial Pacific, the Marine Protected Areas should be designed to protect biodiversity across the entire width of the Clarion-Clipperton Zone, i.e., from latitude 7 degrees North to 17 degrees North;
1) граница между Республикой Бенин и Республикой Нигер между точкой с координатами 12º24'27" северной широты и 02º49'36" восточной долготы до точки с координатами 11º41'40,7" северной широты и 3º36'44" восточной долготы проходит по линии наибольшей глубины реки Нигер, насколько такая линия может быть установлена по состоянию на даты провозглашения независимости.
(1) The boundary between the Republic of Benin and the Republic of Niger, from latitude 12° 24' 27" North, longitude 2° 49' 36" East, as far as latitude 11° 41' 40.7" North, longitude 3° 36' 44" East, follows the line of deepest soundings in the River Niger, insofar as that line can be established as it was at the date of independence.
with latitude
- широта и долгота,
- Latitude and longitude,
Долгота/широта
Longitude/ latitude
Съемки производились в северных широтах.
It was taken in the northern latitudes.
Пауль взглянул на разложенную на столе карту северных широт Арракиса, сделанную в конической проекции:
Paul glanced down at a conical projection chart of the northern Arrakeen latitudes spread on the table.
Солнце только недавно перевалило за полдень, но небо в этих широтах казалось темным и холодным – намного темнее теплого голубого неба Каладана.
It was still early afternoon here, and in these latitudes the sky looked black and cold—so much darker than the warm blue of Caladan.
Изредка, впрочем, добавлялось название местности, например: «Против Каракаса», или просто помечались широта и долгота, например: «62°1720„, 19°240“.
In a few cases, to be sure, the name of a place would be added, as «Offe Caraccas,» or a mere entry of latitude and longitude, as «62o 17' 20», 19o 2' 40».»
– Есть, – ответил Кинес. – В этих широтах в основном водятся мелкие водокрады, как мы их зовем, – буквально охотятся друг на друга ради воды, собирают даже слабые следы росы.
"Some," Kynes said. "This latitude's life-zone has mostly what we call minor water stealers—adapted to raiding each other for moisture, gobbling up the trace-dew.
Доктор осторожно сломал печати, и на стол выпала карта какого-то острова, с широтой и долготой, с обозначением глубин моря возле берегов, с названием холмов, заливов и мысов.
The doctor opened the seals with great care, and there fell out the map of an island, with latitude and longitude, soundings, names of hills and bays and inlets, and every particular that would be needed to bring a ship to a safe anchorage upon its shores.
– Передам вам только то, что я слышал своими ушами, – продолжал капитан Смоллетт. – Говорят, будто у вас есть карта какого-то острова. Будто на карте крестиками обозначены места, где зарыты сокровища. Будто этот остров лежит... И тут он с полной точностью назвал широту и долготу нашего острова.
«I'll tell you what I've heard myself,» continued Captain Smollett: «that you have a map of an island, that there's crosses on the map to show where treasure is, and that the island lies — « And then he named the latitude and longitude exactly.
и "конскими широтами".
and the "horse latitudes."
Что привело тебя в эти широты?
What has driven you to this latitude?
На этой вещи есть только широта и долгота
"There's only latitude and longitude on this thing.
Город Рейкьявик широта долгота.
Latitude longitude city Reykjavik.
Надвигается равномерно по широтам.
It’s coming very evenly along the latitudes."
Ноль градусов широты, как и у него.
Latitude zero degrees, just like this one.
Таким образом мы очутимся на широте Лиссабона.
This way we’ll be on a latitude with Lisbon.”
И введи эти цифры в строки широты и долготы.
Type in those numbers for latitude and longitude.
Либо еще дальше к западу, но на той же широте.
Or else farther west, but at the same latitude.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test