Перевод для "с окружающими" на английский
С окружающими
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
непосредственную опасность для себя или окружающих, или
Direct danger to the patient or other persons
:: повышается внимание и уважение к окружающим;
Increased sympathy and consideration of others
- другие виды воздействия на окружающую среду;
- other environmental impacts;
a) непосредственную опасность для себя или окружающих, или
(a) Direct danger to the patient or other persons;
ПРОГРАММА, ФОНД ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ И АДМИНИСТРАТИВНЫЕ
PROGRAMME, THE ENVIRONMENT FUND AND ADMINISTRATIVE AND OTHER
Другие многосторонние соглашения об охране окружающей среды
Other multilateral environmental agreements
помимо веществ, опасных для окружающей среды,
other than environmentally hazardous substances and substances
и Фонд окружающей среды и другие бюджетные вопросы
and the Environment Fund and other budgetary matters
20122013 годов и Фонд окружающей среды и другие
2012 - 2013 and the Environment Fund and other
4.4 Другие операции, связанные с окружающей средой
4.4 Other environmentally related transactions
Нужно быть честным с окружающими.
You should be honest with others.
Кажется, он с окружающими не дружил.
It seems he didn't play nice with others.
Никогда не беспокоился о полноценных связях с окружающими.
Never bothered with meaningful connections with others.
Прежний я, был слабым и плохо ладил с окружающими.
Would be weak at involving in matters with other people
Временами, я тоже нахожу затруднительным делится мыслями с окружающими.
At times I, too, find it difficult to share my thoughts with others.
Не ладит с окружающими, но он хороший человек Мне его жалко
Doesn't get along with others, but he's a good person I feel sory for him
Но и за то, что вы даёте мне шанс разделить это удовольствие с окружающими.
But for giving me this chance to share that joy with others.
Какой смысл жить в честном мире, если ты нечестен с собой и с окружающими?
What is the point of living in a truthful world if you are not truthful with yourself and with others?
Многие лидеры прошлого упустили важную часть Секрета, которая касается обретения власти и деления с окружающими.
Most of the leaders in the past missed the great part of the Secret, which is empowering and sharing with others.
Напуганный пятнадцатилетний мальчишка опасен и для самого себя, и для окружающих.
A frightened teenage boy is a danger to others as well as to himself.
Как ты, с твоим здравым смыслом, способна не замечать слабостей и глупости окружающих?
With your good sense, to be so honestly blind to the follies and nonsense of others!
он уже использовал магию против окружающих, чтобы с ее помощью запугивать, наказывать, подчинять себе других людей.
And as you saw, they were not the random experiments typical of young wizards: He was already using magic against other people, to frighten, to punish, to control.
Его негодование было под стать его бедственному положению, и он нимало не стеснялся поносить меня перед окружающими, так же как выражать свои упреки мне самому.
His resentment was in proportion to the distress of his circumstances—and he was doubtless as violent in his abuse of me to others as in his reproaches to myself.
Элизабет поняла, что для этой важной дамы не существовало мелочей, недостойных ее внимания, если только эти мелочи служили ей поводом поучать окружающих.
Elizabeth found that nothing was beneath this great lady’s attention, which could furnish her with an occasion of dictating to others.
Вода была веществом куда более ценным, чем любое другое: вода была самой жизнью, и потому ее окружала масса обрядов, ритуалов и символов.
Here there was a substance more precious than all others—it was life itself and entwined all around with symbolism and ritual. Water.
Окружавшие его люди спешивались, главным образом, с метел, лишь двое прибыли на скелетообразных лошадях с черными крыльями.
All around him other people were dismounting from brooms and, in two cases, skeletal, black winged horses.
Окружающие как будто не обратили внимание на странный, вопрос планетолога, а сам он уже склонился над чьей-то женой и выслушивал ее кокетливую болтовню.
The planetologist's odd question seemed to have gone unnoticed by the others, and now Kynes was bending over one of the consort women, listening to a low-voiced coquetry.
Они решили, что пытаться заговорить с мистером Уизли, когда тот входит в Министерство или выходит оттуда, слишком опасно, поскольку его постоянно окружали другие чиновники.
The had agreed that it was far too dangerous to try and communicate with Mr. Weasley while he walked in and out of the Ministry, because he was always surrounded by other Ministry workers.
Весьма немногие среди нас не лелеют в своей душе чувства самодовольства, связанного с какой-то действительной или мнимой чертой характера, которая выделила бы их среди окружающих.
that human nature is particularly prone to it, and that there are very few of us who do not cherish a feeling of self-complacency on the score of some quality or other, real or imaginary.
и не только вас, но и окружающих.
not only of yourself but of other individuals.
— Плохо будет окружающим.
But others would suffer.
Непонимание окружающих.
Little understanding of other people.
В смысле, идиотизма окружающих.
That is, other people’s stupidity.
Но и для окружающих. Я не отвечала.
But for others around you.' I did not answer.
Меня окружало человек десять.
Around Mel stood a dozen other people.
Динг посмотрел на окружающих.
Ding looked up at the others.
Похоже, окружающие были того же мнения.
Others were beginning to be of the same opinion.
И жестокости к окружающим ты не проявляла.
You were never cruel to others.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test