Перевод для "с использованием языков" на английский
С использованием языков
Примеры перевода
Нарушение права на использование языка и алфавита
Violation of the right to use language and the alphabet
Нарушение права использования языка и письменности
Petitions Indictment Convictions Violation of the right to use language and script
Кроме того, большое внимание было уделено материалам о языках, в том числе об использовании языков для стимулирования культурных обменов между Востоком и Западом, и материалам об уважении языкового разнообразия.
It also focused on language stories, including a story on using languages to open the window on Eastern and Western cultural exchanges and stories on respecting linguistic diversity.
а) что касается уголовных преступлений по смыслу статьи 137 ("Нарушение равенства граждан") и статьи 138 ("Нарушение права на использование языка и алфавита"), то уголовная ответственность за их совершение в соответствии с пунктом 1 этих статей была распространена также на юридических лиц;
(a) In regard to criminal offences of Article 137 "Violation of equality of citizens" and of 138 "Violation of the right to use language and alphabet" the criminal liability for legal entities for the incriminations under paragraphs 1 of these articles has been introduced;
— А это — Использование Языка, чтобы вызвать Нарушение Спокойствия. — Чего?
“That’s Using Language Liable To Cause A Breach Of The Peace,”
the use of languages
Использование языков в рамках Генеральной Ассамблеи
Use of languages in the General Assembly
A. Использование языков в рамках Генеральной Ассамблеи
A. Use of languages in the General Assembly
- свобода использования языков (статья 30);
Freedom in the use of languages (art. 30);
11. Официальное использование языков и алфавитов.
11. Official use of languages and scripts.
5. Внести коррективы в использование языка в церковном обиходе.
To revise the use of language in church practice.
В то время я считал себя сторонником ясности и функциональности в использовании языка.
I thought of myself in those days as an advocate of clarity and functionalism in the use of language.
Беседа расстроила Дэна, он говорил все меньше и меньше. Алэн принял сторону Джейн, и Дэну порой хотелось одернуть собеседников, накричать: такой абсурд эта заумь, это использование языка для того, чтобы доказывать необходимость выбросить за борт все остальные интеллектуальные и художественные ценности ради решения глобальных социальных задач; это казалось ему самоубийственным, подспудным стремлением к смерти, именно тем, против чего выступал Лукач, – представлением, что пресловутая мыльная вода не содержит в себе ребенка.
They began to distress Dan, and he said less and less. Alain sided with Jane, and he felt almost like snarling at times—the absurdity of this sophisticated conversation, use of language, being employed to argue a jettisoning of all other intellectual and artistic values, pell-mell, before the enormity of the socialist task: it seemed to him suicidal, a secret death-wish, precisely what Lukacs had been essentially arguing against: the notion that the despised bathwater did not also contain babies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test