Перевод для "руководства на местах" на английский
Руководства на местах
Примеры перевода
ООН-Хабитат / Программа по наилучшей практике и руководству на местах
UN-Habitat / Best Practices and Local Leadership Programme
a) расширение полномочий муниципальных органов в рамках совместной стратегии, направленной на укрепление руководства на местах;
(a) Augmenting the powers of municipalities as a collaborative and participatory strategy aimed at strengthening local leadership;
Однако для обеспечения действенности и эффективности таких инициатив наращивание потенциала должно быть эндогенным процессом, опирающимся на руководство на местах.
To ensure the effectiveness and efficiency of such initiatives, capacity-building must be an endogenous process that relies on local leadership.
Была создана группа по координации процесса создания сети, оказанию содействия руководству на местах и осуществлению национальных программ действий на местном уровне.
A group was appointed to coordinate the formation of the network and to promote local leadership and national programmes of action at the local level.
На шести заседаниях в рамках симпозиума по вопросам градостроительства, руководства на местах и финансового управления на основе участия присутствовали 300 представителей из 54 городов.
A total of 300 participants from 54 cities attended six symposium sessions on participatory urban planning, local leadership and financial management.
Хабитат создал глобальную сеть и электронную базу данных о передовом опыте и обеспечении руководства на местах, в которой содержатся наглядные примеры учета гендерной проблематики.
Habitat has developed a best practices and local leadership global network and electronic database that incorporates good examples of gender mainstreaming.
В то же время в ряде случаев процессы участия были недостаточно глубокими для изменения в отношении преобладающих настроений элитизма в руководстве на местах и доминирования техническо-бюрократических кадров управленцев.
At the same time, in a number of cases, participatory processes have not been deep enough to alter the prevailing elitism in local leadership and the dominance of techno-bureaucratic administration.
Первый проект был направлен на организацию и укрепление деятельности по подготовке кадров из числа муниципального персонала, выборных чиновников и представителей неправительственных и общинных организаций по вопросам управления населенными пунктами и руководства на местах.
The first project addresses the development and strengthening of training activities for municipal staff, elected officials and representatives of non-governmental and community-based organizations in human settlements management and local leadership.
Организация Объединенных Наций также организовала курсы по вопросам урегулирования конфликтов, гендерной проблематики в сфере местного управления и руководства на местах для 480 местных лидеров, сотрудников окружных органов власти и представителей гражданского общества.
The United Nations also delivered conflict management, gender in local governance and local leadership training to 480 local leaders, district authority staff and civil society representatives.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test