Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Подвешивание жертвы за ноги, кисти рук, руки или пальцы
Victim suspended by the legs, hands, arms or thumbs
Комитет выражает свою серьезную озабоченность в связи с ужасающими случаями отсечения кистей рук, рук и ног, а также многих других зверств и актов насилия и жестокости, совершенных вооруженными лицами в отношении детей, в том числе в некоторых случаях совсем маленьких детей.
The Committee expresses its great concern at the horrifying amputation of hands, arms and legs, and at the many other atrocities and acts of violence and cruelty committed by armed persons against children, including, in some cases, against very young children.
Президент Аббас, я протягиваю Вам мою руку, руку Израиля, руку с миром.
President Abbas, I extend my hand -- the hand of Israel -- in peace.
Наше дело находится в очень надежных руках - руках опытного профессионала, являющегося выдающимся представителем одной из наиболее уважаемых дипломатических служб мира.
We are in very good hands, the hands of a seasoned professional of a distinguished member of one of the most respected diplomatic services in the world.
Правая рука – рука, все еще помнившая ту боль, – заныла, он ощутил, как ее покалывает и дергает…
His right hand—the hand of remembered pain—tingled and throbbed.
Ранили в руку – рука стала на килограмм тяжелее.
Wounded in the hand - the hand became a kilogram heavier.
Стальные когти Селендри протянулись к нему, и Локки застыл. — Так. Руки, руки, руки.
Selendri's twin steel claws turned casually toward him, and he froze. "There now. Hands, hands, hands.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test