Перевод для "ролевые игры" на английский
Ролевые игры
Примеры перевода
665. Не менее разнообразные формы используются и в учебной деятельности: конференции, семинары, дискуссии, защита рефератов, практические ролевые игры, "круглые столы" по проблемам воспитания.
Equally varied activities are found in the teaching work itself: conferences, seminars, discussions, defence of topic papers, practical role-playing games, and round tables on educational problems.
Например, женевская ассоциация "Лицом к лицу" организует ролевые игры для сотрудников пограничной службы и молодежи, с тем чтобы и те и другие лучше поняли трудности, с которыми они сталкиваются.
By way of example, the Geneva Association Face à Face is organizing role-playing games among members of the border guard and young people to increase understanding on both sides of the difficulties they face.
549. С целью повышения осведомленности населения о проблеме насилия в отношении женщин и детей специалисты территориальных центров социального обслуживания населения публикуют статьи в средствах массовой информации, выступают по радио и на телевидении; проводят семинары, лекции; организуют встречи с населением, проводят профилактические беседы с родителями и подростками в рамках клубной работы, ролевые игры на правовую тематику; оформляют информационные стенды, содержащие рекомендации по личной безопасности с указанием необходимых номеров телефонов государственных учреждений, общественных организаций, куда можно обратиться в трудной жизненной ситуации.
549. In order to raise awareness about violence against women and children, specialists at the local social services centres have published articles in the media, appeared on radio and television, conducted seminars and lectures, organized community meetings, held interviews focusing on prevention with parents and adolescents in clubs, conducted role-playing games on legal subjects; and developed information stands with advice on personal safety, including useful telephone numbers of government agencies and nongovernmental organizations to which they can turn in difficult situations.
Онлайновые ролевые игры - это многомиллиардная индустрия.
Online role-playing games are a multibillion-dollar industry.
Мне так нравились наши маленькие ролевые игры.
You used to like our little role-playing games.
Кампания оборачивается самым классным образом. Ролевые игры.
The campaign is getting really fun." Role-playing games.
— Она и про ролевые игры сказала, что это сатанинская выдумка, — припомнил Холодец.
'It's her hobby.' 'She said role-playing games were creations of Satan,' said Wobbler.
Дункан смотрел, как дети гхола играют в ролевые игры в одном из учебных классов.
uncan looked in on the ghola children as they engaged in a role-playing game inside one of the activity chambers.
Ролевая игра состоит из трех этапов:
The role play encompasses three phases:
использование ролевых игр и практических примеров;
Use of drama role playing, case studies
Они использовали тематические исследования, ролевые игры и интерактивные обсуждения.
They employed case studies, role-playing and interactive discussions.
Рассматриваются также и тематические исследования с проведением ролевых игр и оживленных обсуждений.
Case studies are also considered, with role playing and lively discussion.
Применяемые в Мальте методы включают обсуждение, коллективную деятельность и ролевые игры.
Methods applied in Malta include debates, group work and role play. Teaching and learning materials
- улучшение языковой подготовки с разработкой имитационных моделей и ролевых игр (как и в случае подготовки по правам человека);
Better language training, with the development of simulations and role play (as also for human rights training);
Что касается методики преподавания, было бы полезно обсуждать конкретные юридические примеры и использовать ролевые игры.
As far as teaching methodologies are concerned, it would be very useful to process legal case studies and to incorporate role-playing.
Вместо традиционных обследований и интервью процесс консультаций включал групповые обсуждения, ролевые игры и рисование.
The consultation process included group discussion, role-play and drawing, instead of more conventional surveys or interviews.
Небольшая ролевая игра?
A little role play?
Глава четвертая Ролевые игры: многоликое эго
CHAPTER FOUR ROLE?PLAYING: THE MANY FACES OF THE EGO
С одной стороны, это походило на что-то типа ролевой игры или на сайт о книге.
On the surface, it appeared to be some kind of role-playing group or book site.
Пока человек сопротивляется, его взаимоотношения с окружающими складываются в основном из неосознанных ролевых игр.
Until there is surrender, unconscious role-playing constitutes a large part of human interaction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test