Перевод для "родственные организации" на английский
Родственные организации
Примеры перевода
Специализированные учреждения и родственные организации
Specialized agencies and related organizations
6. Следующие специализированные учреждения и родственные организации были представлены наблюдателями:
6 The following specialized agencies and related organizations were represented by observers:
- представителями органов Организации Объединенных Наций, специализированных учреждений и родственных организаций;
- representatives of United Nations bodies, specialized agencies and related organizations;
Она должна внедрять новые технологии, теснее сотрудничать с родственными организациями в интересах обеспечения синергизма и избежания дублирования, а также овладевать "коммуникационной" культурой.
It must adopt new technologies, cooperate more closely with related organizations to build synergies and avoid overlap, and embrace a "communicating" culture.
На этих заседаниях могут заслушиваться выступления руководителей органов и программ Организации Объединенных Наций, специализированных учреждений и родственных организаций, а также представителей неправительственных организаций.
Statements by the heads of United Nations bodies and programmes, specialized agencies and related organizations, as well as by representatives of non-governmental organizations, could be made during these meetings.
Движение "Новое человечество" представляет в Организации Объединенных Наций деятельность четырех родственных организаций: "Новое человечество", "Новая семья", "Молодежь за объединенный мир" и "Молодежь за единение".
New Humanity represents the activities of four related organizations at the United Nations: New Humanity, New Families, Youth for a United World, and Young for Unity.
17. С удовлетворением было отмечено участие трех родственных организаций -- Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ), Организации по запрещению химического оружия (ОЗХО) и Подготовительной комиссии Организации по Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
17. The participation of three United Nations-related organizations -- the International Atomic Energy Agency (IAEA), the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) and the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization -- was recognized.
Партнерами ЮНЕП по осуществлению настоящей подпрограммы будут родственные организации системы Организации Объединенных Наций и связанные с ними организации, в частности организации, участвующие в Межорганизационной программе по безопасному обращению с химическими веществами (МПБОХВ) (например, Организация Объединенных Наций по промышленному развитию, Учебный и научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций, ФАО, Международная организация труда, ВОЗ и Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР)), а также организации, имеющие статус наблюдателей (ПРООН и Всемирный банк), вместе с секретариатами многосторонних природоохранных соглашений, связанных с химическими веществами и отходами (Базельская, Роттердамская и Стокгольмская конвенции и Монреальский протокол); ФГОС; Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности и прочие.
Implementing partners for this subprogramme will include United Nations sister organizations and related organizations, including, among others, organizations participating in the Inter-organization Programme for the Sound Management of Chemicals (IOMC), (i.e., the United Nations Industrial Development Organization, the United Nations Institute for Training and Research, FAO, the International Labour Organization, WHO, and the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD)) as well as its observer organizations (UNDP and the World bank) together with the secretariats of chemicals- and waste-related multilateral environmental agreements (the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions and the Montreal Protocol); GEF; the United Nations Office on Drugs and Crime and others.
Конгресс по борьбе против расизма на Барбадосе и Панафриканская комиссия не являются родственными организациями.
The Congress Against RacismBarbados Inc. and the Pan-African Commission were not affiliated.
Являясь родственной организацией Американского правового цента в Соединенных Штатах и Славянского правового центра в Российской Федерации, он установил теперь партнерские отношения и с Африканским правовым центром в Зимбабве, Восточноафриканским правовым центром в Кении и Правовым центром в Пакистане.
In addition to being affiliated with the American Center for Law and Justice in the United States and the Slavic Centre for Law and Justice in the Russian Federation, the organization is now also affiliated with the African Centre for Law and Justice in Zimbabwe, the East-African Centre for Law and Justice in Kenya and the Centre for Law and Justice in Pakistan.
Организация объединилась со своей родственной организацией под названием <<Центр профессионально-технического обучения Самадж-Кальян-О - Уннаян-Шангстха>> с одобрения Бангладешского совета по техническому образованию в целях обеспечения профессиональной подготовки представителей малоимущих и уязвимых групп населения в Бангладеш.
The organization affiliated with its sister concern, Samaj Kalyan O. Unnayan Shangstha Technical Training Centre, with the approval of the Bangladesh Technical Education Board, in order to provide vocational training to poor and vulnerable groups in Bangladesh.
Мы считаем, что нынешний процесс реформ, охвативший как родственные Организации Объединенных Наций организации, которые занимаются экономическими и социальными вопросами, так и Секретариат Организации Объединенных Наций, должен проводиться таким образом, чтобы максимально эффективно использовать потенциал в целях развития и сотрудничества.
We are of the view that the ongoing reform process of United Nations-affiliated organizations dealing with economic and social issues and of the United Nations Secretariat should be carried out in such a way as to enable them to make the best use of their potential for development and cooperation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test