Перевод для "рири" на английский
Рири
  • riri
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
riri
Относительно: господ Джохана Тетерисы, Рубена Сайи, Романуса Бастерана, Даниэля Малваува, Фреди Акихари, Абрахама Сайи, Джефты Сайи, Александера Танате, Юсупа Сапаколи, Джосиаса Синайи, Агустинуса Абрахама Апоно, Питера Патиасины, Стевануса Тахапари, Джордана Сайи, Даниэля Акчари, Бари Манупутти, Изаака Саймимы, Эрва Самуаля Леснусы, Ренола Нгарбинана, Сони Бонсерана, Фердинана Вааса, Самуаля Хендрика, Апнера Литамахапутти, Филиппа Малваува, Алекса Малваува, Марлона Паттиваела, Джона Саранамуала, Якоба Супусепы, Джонатана Рири, Петруса Рахаяна, Элиаса Синайи, Питера Латумахины, Йоханеса Апоно, Домингуса Саламены и Дени де Фретеса.
Concerning Messrs. Johan Teterisa; Ruben Saiya; Romanus Basteran; Daniel Malwauw; Fredi Akihary; Abraham Saiya; Jefta Saiya; Alexander Tanate; Yusup Sapakoli; Josias Sinay; Agustinus Abraham Apono; Piter Patiasina; Stevanus Tahapary; Jhordan Saiya; Daniel Akchary; Baree Manuputty; Izaak Saimima; Erw Samual Lesnusa; Renol Ngarbinan; Soni Bonseran; Ferdinan Waas; Samual Hendrik; Apner Litamahaputty; Philip Malwauw; Alex Malwauw; Marlon Pattiwael; Jhon Saranamual; Yacob Supusepa; Jhonatan Riri; Petrus Rahayaan; Elias Sinay; Piter Latumahina; Johanes Apono; Domingus Salamena and Deni de Fretes
5. Дело касается арестов и задержания следующих 35 лиц: Джохана Тетерисы, 46 лет, школьного учителя, Рубена Сайи, Романуса Бастерана, Даниэля Малваува, Фреди Акихари, Абрахама Сайи, Джефты Сайи, Александера Танате, Юсупа Сапаколи, Джосиаса Синайи, Агустинуса Абрахама Апоно, Питера Патиасины, Стевануса Тахапари, Джордана Сайи, Даниэля Акчари, Бари Манупутти, Изаака Саймима, Эрва Самуаля Леснусы, Ренола Нгарбинана, Сони Бонсерана, Фердинана Вааса, Самуаля Хендрика, Апнера Литамахапутти, Филиппа Малваува, Алекса Малваува, Марлона Паттиваела, Джона Саранамуала, Якоба Супусепы, Джонатана Рири, Петруса Рахаяна, Элиаса Синайи, Питера Латумахины, Йоханеса Апоно, Домингуса Саламены и Дени де Фретеса.
5. The case concerns the arrests and detention of the following 35 persons: Johan Teterisa, aged 46, a school teacher; Ruben Saiya; Romanus Basteran; Daniel Malwauw; Fredi Akihary; Abraham Saiya; Jefta Saiya; Alexander Tanate; Yusup Sapakoli; Josias Sinay; Agustinus Abraham Apono; Piter Patiasina; Stevanus Tahapary; Jhordan Saiya; Daniel Akchary; Baree Manuputty; Izaak Saimima; Erw Samual Lesnusa; Renol Ngarbinan; Soni Bonseran; Ferdinan Waas; Samual Hendrik; Apner Litamahaputty; Philip Malwauw; Alex Malwauw; Marlon Pattiwael; Jhon Saranamual; Yacob Supusepa; Jhonatan Riri; Petrus Rahayaan; Elias Sinay; Piter Latumahina; Johanes Apono; Domingus Salamena and Deni de Fretes.
Г-н Джохан Тетериса; г-н Рубен Сайя; г-н Романус Бастеран; г-н Даниэль Мальвау; г-н Фреди Акихари; г-н Абрахам Сайя; г-н Джефта Сайя; г-н Александер Танате; г-н Юсуп Сапаколи; г-н Йозиас Синей; г-н Агустинус Абрахам Апоно; г-н Питер Патиасина; г-н Стеванус Тахапари; г-н Йордан Сайя; г-н Даниэль Акшари; г-н Бари Манупутти; г-н Исак Саймима; г-н Эрв Самуэль Леснуса; г-н Ренол Нгарбинан, г-н Сони Бонсеран; г-н Фердинан Ваас; г-н Самуэль Хендрик; г-н Апнер Литамахапутти; г-н Филип Мальво; г-н Алекс Мальво; г-н Марлон Паттиваль; г-н Йон Саранамуал; г-н Якоб Супусепа; г-н Йонатан Рири; г-н Петрус Рахайан; г-н Элиас Синай, г-н Питер Латумахина; г-н Йоханес Апоно; г-н Домингус Саламена и г-н Дени-де-Фретес
Messrs. Johan Teterisa; Ruben Saiya; Romanus Basteran; Daniel Malwauw; Fredi Akihary; Abraham Saiya; Jefta Saiya; Alexander Tanate; Yusup Sapakoli; Josias Sinay; Agustinus Abraham Apono; Piter Patiasina; Stevanus Tahapary; Jhordan Saiya; Daniel Akchary; Baree Manuputty; Izaak Saimima; Erw Samual Lesnusa; Renol Ngarbinan; Soni Bonseran; Ferdinan Waas; Samual Hendrik; Apner Litamahaputty; Philip Malwauw; Alex Malwauw; Marlon Pattiwael; Jhon Saranamual; Yacob Supusepa; Jhonatan Riri; Petrus Rahayaan; Elias Sinay; Piter Latumahina; Johanes Apono; Domingus Salamena and Deni de Fretes.
Задержание господ Джохана Тетерисы, Рубена Сайи, Романуса Бастерана, Даниэля Малваува, Фреди Акихари, Абрахама Сайи, Джефты Сайи, Александера Танате, Юсупа Сапаколи, Джосиаса Синайи, Агустинуса Абрахама Апоно, Питера Патиасины, Стевануса Тахапари, Джордана Сайи, Даниэля Акчари, Бари Манупутти, Изаака Саймимы, Эрва Самуаля Леснусы, Ренола Нгарбинана, Сони Бонсерана, Фердинана Вааса, Самуаля Хендрика, Апнера Литамахапутти, Филиппа Малваува, Алекса Малваува, Марлона Паттиваела, Джона Саранамуала, Якоба Супусепы, Джонатана Рири, Петруса Рахаяна, Элиаса Синайи, Питера Латумахины, Йоханеса Апоно, Домингуса Саламены и Дени де Фретеса является произвольным, поскольку противоречит статьям 7, 9, 10, 18, 19 и 20 Всеобщей декларации прав человека, а также статьям 9, 14, 18, 19, 21, 26 и 27 Международного пакта о гражданских и политических правах и подпадает под категории II и III категорий, применимых к рассмотрению случаев, которые представляются Рабочей группе.
The detention of Messrs. Johan Teterisa; Ruben Saiya; Romanus Basteran; Daniel Malwauw; Fredi Akihary; Abraham Saiya; Jefta Saiya; Alexander Tanate; Yusup Sapakoli; Josias Sinay; Agustinus Abraham Apono; Piter Patiasina; Stevanus Tahapary; Jhordan Saiya; Daniel Akchary; Baree Manuputty; Izaak Saimima; Erw Samual Lesnusa; Renol Ngarbinan; Soni Bonseran; Ferdinan Waas; Samual Hendrik; Apner Litamahaputty; Philip Malwauw; Alex Malwauw; Marlon Pattiwael; Jhon Saranamual; Yacob Supusepa; Jhonatan Riri; Petrus Rahayaan; Elias Sinay; Piter Latumahina; Johanes Apono; Domingus Salamena and Deni de Fretes is arbitrary, being in contravention of articles 7, 9, 10, 18, 19 and 20 of the Universal Declaration on Human Rights, as well as articles 9, 14, 18, 19, 21, 26 and 27 of the International Covenant on Civil and Political Rights, falling within categories II and III of the categories applicable to the consideration of cases submitted to the Working Group.
Королева Рири, навсегда!
Queen riri, forever!
Рири, Я скажу.
Riri, I'll tell her.
- Значит, Рири? - Да.
- Oh, riri, is it?
- Элис обожает Рири.
- Riri is Alice's jam.
- Рири, ты гений.
Riri, you are a genius.
У Рири такой бронхит!
Riri is very sick.
Разве я тебя называю Рири?
Do I call you Riri?
Слышишь, чертов Рири!
You hear, damn Riri! You can't fool me!
О, мой Анри, мой Рике, мой Рири!
My Riquet, my Riri.
За кулисами у Рири очень весело.
Backstage at riri is very fun.
Тана и Рири продолжали петь, осторожно удаляя повязки с тела брата, и по мере того как влага омывала ожоги, его кожа снова становилась гладкой.
As Riri and Tana sang they removed the bandages from his wounds and as the rain washed his skin it became whole again.
Он до сих пор не мог забыть самоубийство дивноголосых сестер Таны и Рири, которые предпочли смерть предательству веры предков.
He had not been able to forget the suicide of the angel-voiced sisters Tana and Riri for whom death had been preferable to compromising their faith.
Дома Тансена ожидали две его сестры — Тана и Рири. При виде страданий своего обожженного брата опечаленные девушки запели рагу мегх малхар — песнь в честь дождевых облаков.
In Gwalior he was visited by two sisters, Tana and Riri, who were so distressed by his injuries that they began to sing megh malhar, the song of the rain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test