Перевод для "решил с" на английский
Решил с
  • decided with
  • i decided to
Примеры перевода
decided with
Вместо "Было решено принять" читать "Было решено в предварительном порядке принять".
For decided to adopt read decided to provisionally adopt
Мы так решили с госпожой Минг-Тан.
It's decided with Madame Minh Tam.
Что вы решили с Хэрриет и ее концертами?
What did you end up deciding with Harriet and the concerts?
Я решу, с кем ей ужинать и кого убивать.
I'll decide with whom my wife has dinner and whom she'll kill.
Поэтому я решила, с сожалением, доверить уход за этим ребенком местной власти.
I have therefore decided, with regret, to entrust this child to the care of the local authority.
Всё было, наконец, решено;
All was decided at last.
Решили не эвакуироваться.
We decided not to go.
Я решил окликнуть его.
I decided to call to him.
Гарри решил, что стоит.
Harry decided on the truth.
но, однако, как же бы решить-то?
all the same, how is one to decide?
Вы и этого решить не осмелились?
You don't dare to decide even in this?”
И решил, что не осмелится.
He decided he didn’t dare.
Вот что мне нужно было решить.
Those things I must decide.
Он решился принять вызов.
He decided to accept the challenge.
Ей непременно надо решить… Ей непременно надо решить… Что ей надо решить?
She’d got to decide – she’d got to decide … What had she got to decide?
А потом ты можешь решить — все, что захочешь решить.
And then you can decide—whatever you want to decide.
Я решила: решу, что все это к лучшему. Он прав.
I decided to decide that it was for the best. He was right.
Сейчас я решила за нас, как когда-то он решил за них с Пейшенс.
I decide for us, now, as he once decided for Patience and himself.
— И поэтому вы решили убить его. — Не я решил.
“So you decided to kill him.” “I didn’t decide it.
Но решил, что лучше не надо.
But he decided not to.
И тогда он решился.
and that decided Luke.
– Да просто. Реши и смоги. – Вот так взять и решить быть счастливым?
"S'easy. Ya decide t'be." "You decide to be happy?
— Она еще не решила, — ответил Гэндзи. Она еще не решила!
"She hasn't yet decided," Genji said. She hadn't yet decided!
i decided to
Мы тут решили с ним пожениться.
Well, Big and I decided to get married.
Так что, когда я услышал, что парень вышел из ее квартиры, я решил с ней повидаться.
So, when I heard the guy leave her apartment, I decided to go see her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test