Перевод для "решать задачу" на английский
Решать задачу
Примеры перевода
Однако студенты учатся на решении конкретных задач, причем благодаря многообразию решаемых задач у них вырабатывается широкий научный кругозор.
Students are trained in solving specific problems, however, and they acquire a broad view of science largely through solving many kinds of specific problems.
32. Гжа Рандрианаривуни (Мадагаскар) говорит, что Организация Объединенных Наций продолжает решать задачи деколонизации, которые являются неотъемлемой частью ее ценностей и принципов, воплощенных в заключительной Декларации Ассамблеи тысячелетия.
33. Ms. Randrianarivony (Madagascar) said that the United Nations continued to solve the problems of decolonization, as an integral part of its values and principles embodied in the Millennium Declaration.
— Как это! — воскликнули они. — Ты о чем? Я объяснил — о чем, и как оно в данном случае работает, как решает задачу.
“What’s that!” they exclaimed. “What are you talking about!” I explained to them what I meant and how it worked in this case, and it solved the problem.
— Почему ты вместо того, чтобы решать задачи, рисуешь какие-то фигуры и дохлых рыб?
“Why do you draw corpuscles and dead fish instead of solving your problems?”
В общем, когда учительница отправляла на поле боя ее – определять времена и наклонения глаголов или решать задачи, – остальные теряли всякую надежду, им не удавалось скрыть огорчение, и они невольно ожесточались. До Лилы им было далеко. Она никого не щадила.
So that, when the teacher sent her into the field to give the moods or tenses of verbs or solve math problems, hearts grew bitter. Lila was too much for anyone. Besides, she offered no openings to kindness.
Что мне надо было так это научиться быстро и понятно решать задачи, а они только и долдонил «Всему свое время!», да «Сначала усвоим основы!» Наконец, я сказал ему, что или он меня учит должным образом, или пусть освободит место другому. — Сильно сказано! И что он на это ответил? — А ничего особенного.
What I needed was a clear and easy way to solve the problems, and all he would say was: ‘In due course!’ and ‘First things first!’ Finally I told him either to teach me properly, or to stand aside for someone who could.” “Those were strong words! What did he say?” “Nothing much.
— Как у самого Господа за пазухой! — ответил тот теплым, уверенным голосом, и Крис, широко улыбнувшись ему, подняла вверх большой палец на левой руке. — На самом деле, дальше — больше. Но пока мы можем обмениваться информацией и держаться вместе, чтобы решать задачи, которые нам подкидывает эта планета, все отлично.
he said in a warmly reassuring tone, for which Kris gave him a broad smile and a thumbs up with her left hand which Patti couldn't see. "In fact, the more the merrier. So long as we can exchange information and band together to solve the problems this place poses."
Был письменный экзамен - мы решали задачу. А потом был ещё один экзамен.
We wrote an essay, solved a problem, and in the afternoon we took the aptitude test.
solve the problem
32. Гжа Рандрианаривуни (Мадагаскар) говорит, что Организация Объединенных Наций продолжает решать задачи деколонизации, которые являются неотъемлемой частью ее ценностей и принципов, воплощенных в заключительной Декларации Ассамблеи тысячелетия.
33. Ms. Randrianarivony (Madagascar) said that the United Nations continued to solve the problems of decolonization, as an integral part of its values and principles embodied in the Millennium Declaration.
И так Архимед решает задачу.
And thus Archimedes solves the problem.
— Как это! — воскликнули они. — Ты о чем? Я объяснил — о чем, и как оно в данном случае работает, как решает задачу.
“What’s that!” they exclaimed. “What are you talking about!” I explained to them what I meant and how it worked in this case, and it solved the problem.
Что мне надо было так это научиться быстро и понятно решать задачи, а они только и долдонил «Всему свое время!», да «Сначала усвоим основы!» Наконец, я сказал ему, что или он меня учит должным образом, или пусть освободит место другому. — Сильно сказано! И что он на это ответил? — А ничего особенного.
What I needed was a clear and easy way to solve the problems, and all he would say was: ‘In due course!’ and ‘First things first!’ Finally I told him either to teach me properly, or to stand aside for someone who could.” “Those were strong words! What did he say?” “Nothing much.
— Как у самого Господа за пазухой! — ответил тот теплым, уверенным голосом, и Крис, широко улыбнувшись ему, подняла вверх большой палец на левой руке. — На самом деле, дальше — больше. Но пока мы можем обмениваться информацией и держаться вместе, чтобы решать задачи, которые нам подкидывает эта планета, все отлично.
he said in a warmly reassuring tone, for which Kris gave him a broad smile and a thumbs up with her left hand which Patti couldn't see. "In fact, the more the merrier. So long as we can exchange information and band together to solve the problems this place poses."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test