Перевод для "репатриирована" на английский
Репатриирована
гл.
Примеры перевода
Уволились и были репатриированы
Resigned and repatriated
Не получили назначения и были репатриированы
Not placed and repatriated
Танака был репатриирован в 1946 году.
Tanaka was repatriated in 1946
-Репатриировался за 2 недели до этого.
Repatriated. He'd gone back two weeks before.
Может, нам подсуетиться, чтобы папу репатриировали?
We could have a whip-round and get Dad repatriated.
Я полагаю, эти две женщины хотят быть репатриированы?
I presume these two women want to be repatriated?
Куда бы вы хотели, чтобы ее репатриировали?
Where would you like to see this young woman repatriated to?
Но член нашей семья может быть репатриирован ... и вернуться домой в любой момент.
But a member of our family may be repatriated... and return home at any moment.
Мы получили список всех иностранцев, умерших на территории США и репатриированных на родину.
So, we obtained a list from State of all the foreign nationals who died on U.S. soil and were repatriated back to their home countries.
У него миллионы в иностранных банках, и мы поможем ему репатриировать активы, он будет наш.
He's got millions tied in embargoed foreign banks, and if we can help him repatriate his fortune, it could buy us his loyalty.
После ранения репатриирован.
Wounded and repatriated.
Репатриирован одним из последних в апреле 1968 года.
Repatriated among the last in April 1968.
Был репатриирован в 1968. С тех пор в качестве наемника не работал.
Repatriated 1968, no further mercenary work since.
Правда, все бельгийцы давным-давно репатриированы. – Разумеется.
Of course, the Belgians have all been repatriated long ago.
Мама умерла от тифа, а папу в конце концов репатриировали.
My mother died of typhoid. My father was eventually repatriated.
Он и другие репатриированные пленные сгрудились в трюме, содрогаясь от холода.
He and the other repatriated prisoners huddled in the hull, shuddering with the cold.
23 апреля 1968 года два самолета Красного креста наконец репатриировали наемников.
On April 23, 1968, two Red Cross airplanes finally repatriated the mercenaries.
Правительство интернирует таких в лагеря на островах Мистеры, пока их не удастся куда-нибудь репатриировать.
The government is sending them to an internment camp in the Mysera Islands until they can be repatriated somewhere.
К 1930 году мексиканцев уже отлавливали представители правопорядка и «репатриировали» за линию границы.
By 1930, Mexicans were being rounded up by law officers and "repatriated" across the border.
Вернулся и попытался встать во главе отряда. Неудачно. Репатриирован в 1968 году. Живет в Париже.
Returned and tried for his own command. Failed. Repatriated 1968. Lives in Paris.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test