Примеры перевода
Река Буг от устья реки Мухавец до устья реки Нарев.
River Bug from the estuary of the river Muchawiec to the estuary of the river Narwia
75. Полностью отвечает требованиям Руководящих принципов информация, представленная Арменией (1 река), Азербайджаном (1 река), Беларусью (10 рек), Грузией (1 река) Казахстаном (1 река), Кыргызстаном (1 река), Черногорией (13 рек), Сербией (4 река), бывшей югославской Республикой Македония (4 реки), Российской Федерацией (5 рек).
75. The following countries have submitted data which fully meet the requirements of the Indicator Guidelines: Armenia (1 river), Azerbaijan (1 river), Belarus (10 rivers), Georgia (1 river), Kazakhstan (1 river), Kyrgyzstan (1 river), Montenegro (13 rivers), Serbia (4 rivers), The former Yugoslav Republic of Macedonia (4 rivers), the Russian Federation (5 rivers).
81. Полностью отвечает требованиям Руководящих принципов информация, представленная Арменией (1 река), Азербайджаном (1 река), Беларусью (10 рек), Грузией (1 река) Казахстаном (1 река), Кыргызстаном (1 река), Черногорией (13 рек), Сербией (4 рек), бывшей югославской Республикой Македония (3 реки) и Российской Федерацией (5 рек).
81. The following countries have provided data which fully meet the requirements of the Indicator Guidelines: Armenia (1 river), Azerbaijan (1 river), Belarus (10 rivers), Georgia (1 river), Kazakhstan (1 river), Kyrgyzstan (1 river), Montenegro (13 rivers), Serbia (4 rivers), the former Yugoslav Republic of Macedonia (3 rivers), the Russian Federation (5 rivers).
Река Амур от слияния рек Аргунь и Шилка и река Уссури от впадения в неё реки Сунгача, а также прилегающие водоемы
River Amur (lower of confluence of Rivers Argun' and Shilka), River Ussury (lower of confluence with River Sungacha) and surrounded reservoirs
Река Крауч и река Роуч: река Крауч до линии, соединяющей мыс Холлиуэлл и мыс Фаулнесс, включая реку Роуч.
River Crouch and River Roach, river Crouch within a line from Holliwell Point to Foulness Point, including the River Roach
a) с Боливарианской Республикой Венесуэла, бассейн реки Карраипия-Парагуачон, бассейн реки Кататумбо, бассейн реки Араука и бассейн реки Ориноко;
(a) With the Bolivarian Republic of Venezuela, the Carraipia-Paraguachón River basin; the Catatumbo River basin; the Arauca River basin; and the Orinoco River basin;
Нельзя просто сидеть у реки со сложенными руками.
You can't just sit by a river with your arms folded.
Мы будем форсировать реку со щенками прямо утром.
We'll cross the river with the pups. First thing in the morning.
войско Карлов расположились между рекой и восточным подкряжьем, но небольшой отряд продолжал путь и, переправившись через реку, приблизился к лагерю осаждающих.
They halted between the river and the eastern spur; but a few held on their way, and crossing the river drew near the camp;
Затем, что они переправились через Реку. Радагаст сказал…
“They have crossed the River. So Radagast said to me.”
Эти реки называются Река Уинстона, Река Найлса и Река Румфорда.
The three rivers are known as the Winston River, the Niles River, and the Rumfoord River.
Река ледников, река клятв и река обнаженных мечей!
The river of glaciers, the river of oaths, the river of naked swords.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test