Перевод для "резкий звук" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Внезапно все услышали резкий звук...
Suddenly a frightful scream is heard.
Он нагнулся, чтобы повнимательнее рассмотреть снежный покров, но в этот момент резкий звук пронзил воздух.
He started to bend down for closer study, just as a shrill scream pierced the air.
Из полумрака послышался резкий звук, что-то среднее между лаем и визгом. - Попал! - вскричал Вилгус.
There was a high-pitched sound, somewhere between a bark and a scream of pain, from farther along the tunnel. "Got it!" Wilgus shouted.
— Эндрю! — кричал Майкл. — Оглянись же, старина! — Его голос потерялся в завывании ветра и пронзительно-резких звуках перегруженного мотора.
Andrew! he shouted. Look behind you, man! and his as lost in the howl of wind and the scream of the voice w overdriven engine.
И совсем недавно узница также не ошиблась, когда ей почудились более резкие звуки вкупе с отчаянными воплями боли, идущими из этой комнаты.
And the captive had also not been mistaken when she thought she had heard, just now, more violent noises and long screams of pain coming from this room.
До них доносились резкие звуки трубы — сигнал тревоги — и густой лязг стальных воинов, спешивших на борьбу с огнем, который уже успел превратить разгромленную лабораторию в пылающий ад.
They could hear the banshee-scream of alarms, the ringing feet of steel warriors as they gathered to quench the fires that had turned the ruined laboratory of Pangoy into a blinding inferno.
сущ.
Ее спас от ответа резкий звук открывающейся входной двери.
She was spared from answering by the strident jangle of the front door pull.
от удара украшавшие ее шипы и колючки задрожали и с них как бы посыпались резкие звуки — точно кошки замяукали. И эта отвратительная, не поддающаяся нормальному восприятию музыка вывела его из оцепенения; холодная металлическая скульптура качнулась и сама собой изменила форму.
harsh notes clashed among its spines, leaping like cats. But the jangling isotonic music stopped at his skin, the cool metal stem swayed into another dimension.
сущ.
Кеддерли щелкнул пальцами, и поежился от резкого звука.
Cadderly snapped his fingers, then cringed at the sharp sound.
Что-то внутри него взорвалось с резким звуком, заполняя его нежностью и теплом.
Something inside him seemed to snap and burst, overwhelming him with tenderness and warmth.
Резкий звук отдался эхом в помещении и тут же привлек внимание офицеров.
The sharp sound echoed in the room, snapping his officers alert.
Ричард щёлкнул пальцами, и этот резкий звук привлёк моё внимание.
Richard snapped his fingers, and the sharp noise brought my attention back to him.
Резкие звуки, которые слышал Оскар, были треском ломаемого дерева.
The sharp cracks Oskar had heard had come from the sound of wood snapping.
Когда стол упал, нить дернулась, пистолет сработал с громким резким звуком.
As the table fell, the filament snapped and the pistol went off with a loud, sharp crack.
С резким звуком развернулись их крылья – так хлопает толстая выстиранная простыня на ветру.
I heard their wings unfurl with a sharp sound like thick, clean sheets snapping in the wind.
Раздался резкий звук, от которого мужчина, лежащий на кровати, с проклятием вскочил на ноги, зажав в руке длинноствольный пистолет.
The thing snapped up under the tension of the spring and flapped wildly around its axis and the guy on the bed jumped up with a curse, startled, a snub-nosed gun in his hand.
Далее последовала пауза, напряженная и неловкая, которую в конце концов нарушил резкий звук расстегивающейся молнии: Бернард внезапно сунул руку в штаны, проворным жестом шаловливого мальчугана выдернул один волосок и торжествующе поднял его вверх.
There followed an embarrassed silence, tense and awkward, broken finally with a snap by the Woodpecker’s abrupt plunging of his hand into his jeans.
пер. Вдруг раздался резкий звук и скрежет; Юджин быстро переместил руку со штанов на руль, но тот выскользнул из рук, машина дернулась влево, а затем, когда он попытался выровнять ход, резко вправо.
Suddenly Eugene heard a snap followed by a long screech and his free hand shot from his groin to the wheel, which felt like it was being wrenched from his grip as the vehicle jerked to the left, then, as he tried to compensate, violently to the right.
сущ.
Пилорат прошептал, явно опасаясь, что резкий звук может роковым образом повлиять на механизм. — Что-то не так? Что случилось?
Pelorat whispered, clearly afraid that any noise might jar the mechanism fatally. "What's wrong? What's happened?"
сущ.
Раздались пробные резкие звуки волынок и перестук барабана.
There was a testing skirl of the pipes, the abrupt sound of a stroke on the small drum.
В одно мгновение он почувствовал и увидел бешеный водоворот битвы. Словно резкий звук волынки, звучали в ушах стоны раненых и предсмертные хрипы, вырвавшиеся из пронзенной копьем груди. Генерал чувствовал теплый поток крови, слышал тяжелое падение упавшего с лошади тела. Ощущал, как дрожит земля под вонзившимся в нее копьем. Слышал скрежет когтей раненого темерикса и барахтанье под его тушей сломавшего себе ноги седока. Видел воина с мечом в руке, который, издав грозный клич, ругнулся добить того, и другого.
The whirl and swirl of battle, the skirling song of the wounded shrieking, the husky chuff of a chest pierced by a spear, it all came to him. The warm spray of blood, the heavy thump of a body hitting the ground, and the shudder of a spear-butt, planted firmly in the earth, accepting the weight of an impaled temeryx before bowing and shattering, peppering warriors with splinters, the fearful clawing at the ground by a wounded frostclaw, the scrabbling of the broken-legged rider beneath it, and the fearsome war cry of a warrior, sword in hand, advancing to finish both;
сущ.
И она громко рассмеялась, издав резкий звук, похожий на крик осла.
And she laughed her loud rocketting bray.
Слушая резкий звук соединяющихся модемов, я раздумывал о чем-то безотносительном, как вдруг одна мысль поразила словно гром.
As I listened to the braying sound of the computers coupling, a thought hit me like a bolt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test