Перевод для "регистр активов" на английский
Регистр активов
Примеры перевода
11. Такая процедура позволила бы избежать дорогостоящего процесса отбора и обработки выборочных данных из полного регистра активов, а информация могла бы поступать по почте без непосредственного посещения респондентов.
This procedure would avoid the costly process of selecting and processing a sample from a complete asset register, and the information could be sought postally, without involving visits to respondents.
Компания "Рейлтрек" в настоящее время также занята разработкой компьютеризированного регистра активов, призванного давать полные и непрерывные сведения о состоянии сети, ее потенциале и пропускной способности для пассажирских и грузовых перевозок.
Railtrack are also currently engaged in the development of a computerised asset register, designed to be a complete and continual record of the condition of the network, its capabilities and passenger and freight capacity.
Все эти меры окажут существенное положительное воздействие на точность отчетности о приобретениях, ведение регистра активов и мониторинг активов, расположенных в Центральных учреждениях, местных отделениях и местах осуществления проектов ЮНИДО.
All these measures will have a significant positive impact on the accuracy of acquisition reporting, maintenance of the assets register, and monitoring of assets located at UNIDO Headquarters, field offices and project sites.
Кроме того, если бы то или иное предприятие не смогло предоставить такую информацию в желательном виде, то оно, возможно, было бы готово предоставить свой полный регистр активов на дискете, которую мы смогли бы обработать для получения информации в кратком виде.
In addition, should a business be unable to supply the information in the desired form, they might be willing to supply their complete asset register on disk which could be processed by us to produce the information in the summary form .
В качестве временной меры ЮНОПС разработал в табличной форме регистр активов и планирует ежегодно производить подсчет активов, результаты которого будут подтверждаться его корпоративными и оперативными отделами (конкретная дата выполнения не сообщается).
UNOPS has developed, in manual spreadsheet format, an asset register as an interim measure and plans to perform annual asset counts which will be certified by its corporate and operational divisions (no target date provided).
190. Компания "Тайсей" не представила таких доказательств, как подтверждения права собственности, квитанции, товарные чеки, коносаменты, страховые документы, таможенные учетные документы, инвентаризационные описи, регистры активов, договоры о продаже на условиях рассрочки платежа или соглашения об аренде, транспортные и другие соответствующие документы, оформленные до 2 августа 1990 года.
Taisei did not provide evidence such as certificates of title, receipts, purchase invoices, bills of lading, insurance documents, customs records, inventory lists, asset registers, hire purchase or lease agreements, transportation documents and other relevant documents generated prior to 2 August 1990.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test