Перевод для "реализовать план" на английский
Реализовать план
  • implement the plan
Примеры перевода
implement the plan
- властям реализовать планы по пересмотру законов, касающихся мер ограничения.
The authorities implement the plans to review the legislation regarding restrictions.
63. ХРВ рекомендовала Гаити разработать и реализовать план обеспечения всеобщего начального образования.
63. HRW recommended that Haiti develop and implement a plan towards the realization of universal primary education.
Она готовится реализовать план, предназначенный максимально расширить возможности судебного расследования, который будет обсужден с генеральным прокурором Ливана и следственными судьями.
It is preparing to implement a plan designed to maximize the forensic investigation possibilities, which will be discussed with the Prosecutor General of Lebanon and the investigative magistrates.
К 2030 году города должны разработать и реализовать планы действий по удовлетворению транспортных, медицинских и экологических потребностей на согласованной и комплексной основе.
By 2030, cities develop and implement action plans to address transport, public health and environmental needs in a harmonious and integrated way.
f) разработать национальный план обеспечения равенства возможностей и прав и реализовать план по обеспечению инвалидам доступа к правосудию и правовой защите;
(f) Draw up a National Plan for Equal Opportunities and Rights and implement the Plan for Access to Justice and Legal Protection for Persons with Disabilities;
В связи со Стокгольмской конвенцией "Гринпис" выступает за то, чтобы Стороны приняли и реализовали планы действий по замене опасных химических веществ и применяли технологии, не использующие опасных химических веществ.
Greenpeace advocates within the Stockholm Convention that Parties adopt and implement action plans for the substitution of hazardous chemicals, and technologies yielding hazardous chemicals.
В рамках всеобъемлющего обзора возможности снятия грифа <<конфиденциально>> с протоколов судебных заседаний и состязательных бумаг, связанных с делами, мы реализовали план проведения последовательного обзора материалов разбирательств.
As part of a comprehensive review of the possibility of lifting confidentiality in records of trials and filings related to cases, we have implemented a plan to cohesively review records of proceedings.
Реализовать план профессиональной подготовки и повышения осведомленности по проблемам предотвращения пыток, рассчитанный на тех государственных служащих, которые первыми вступают в контакт с лицами, лишенными свободы (пункт 30)
Implement a plan for training and awareness-raising on torture prevention aimed at officials with whom persons deprived of their liberty first come into contact (para. 30)
Необходимо продолжить изучение вопроса о том, каким образом Высокие Договаривающиеся Стороны смогут содействовать универсализации этого инструмента и реализовать План действий по поощрению универсальности Конвенции и прилагаемых к ней протоколов.
It was necessary to give further consideration to the ways in which the High Contracting Parties could promote the universalization of the Protocol and implement the plan of action to promote the universality of the Convention and its Protocols.
b) принять и реализовать план действий по полному осуществлению права на воду и санитарные услуги, в котором определялись бы конкретные задачи, показатели и сроки и в которых предусматривались бы необходимые национальные или международные ресурсы;
(b) Adopt and implement a plan of action for the full realization of the right to water and sanitation which establishes specific targets, indicators and time frames and identifies the necessary national and international resources;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test