Перевод для "рвануть" на английский
Рвануть
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Схватить ее и быстро рвануть на себя было делом одной секунды.
Then it was the work of seconds to grasp it and give it a quick jerk.
Я пытаюсь рвануться прочь, но я все еще выведена из строя.
I try to jerk away but I'm still too incapacitated.
«Икар» взбрыкнул, как норовистый конь, и попытался рвануться на все четыре стороны одновременно.
The Icarus jerked like a horse trying to dash madly off in all directions.
И вновь смешались в душе собственная усталость и гнев и безумный ужас, испытываемые птицей. Словно этот ремень — Ромили въяве ощутила прикосновение холодной полоски кожи к своей ноге — и ее держал в неволе. Хотелось изо всех сил рвануться, клюнуть, истерзать эти предательские путы. Ромили с трудом подняла кусок мяса, попыталась очистить его, однако новая волна чужих мыслей затопила сознание девушки. Она со стоном закрыла глаза руками. Как переживания ястреба стали частью ее существа? Почему Ромили не могла избавиться от ощущения, что это она неистово бьет крыльями?
The hawk bated, wings flapping and thrashing, and Romilly jerked, with a convulsive reflex action, and the strip of raw meat fell into the straw. Romilly felt the struggle inside herself, the fury and frenzy of terror, as if the leather lines holding the big bird to the block were tying her too, cutting into her feet in agony . she tried to bend, to search for the meat calmly, but the emotions of the hawk, flooding into her mind, were too much for her. She flung her hands over her eyes and moaned aloud, letting it all become part of her, the crashing frenzy of wings, beating, beating .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test