Перевод для "разрешения на въезд" на английский
Разрешения на въезд
Примеры перевода
Каждое новое закрытие приводит к аннулированию всех выданных до этого разрешений на въезд.
Each new closure invalidates all previously issued entry permits.
- совершение действий, не разрешенных в соответствии с данным законом или выданным разрешением на въезд;
- Conducting activities not authorized under this Act or under the entry permit granted;
В конце отчетного периода израильские власти не выдали новых разрешений на въезд.
At the close of the reporting period, the Israeli authorities had not reissued any of the entry permits.
- непредставление или сокрытие информации относительно высылки в целях получения нового разрешения на въезд;
- Failing to disclose or concealing expulsion status in order to be granted and to obtain a new entry permit;
a) документ, утверждающий его право на жительство в Республике (т.е. вид на жительство или разрешение на въезд);
(a) A document establishing his or her right to reside in the Republic (residence or entry permit);
Поданное ее матерью заявление с просьбой выдать разрешение на въезд в Израиль для нее самой и ее дочери было отклонено.
Her mother's application for an entry permit to Israel for herself and her daughter was rejected.
Просьба уточнить требования для получения визы или разрешения на въезд на территорию или вида на жительство.
Please outline the basis on which eligibility for the grant of visas, entry permits and residence permits is determined.
Он заявил, что Израилю следует пересмотреть свою политику в отношении выдачи палестинцам разрешений на въезд.
He said that Israel should re-examine its policy regarding entry permits for Palestinians.
Разрешение на въезд на территорию Израиля есть?
Do you have an entry permit for Israel?
Нима сказала, что ты провел время там в 2011, но ограничения на путешествия тогда были строгими, попасть туда можно было только с Палестинским разрешением на въезд, которое на твое имя не выдавалось.
Nimah said you spent time in Gaza in 2011, but the travel restrictions in that period were so strict, the only way you'd have gotten through is with a Palestinian entry permit, which doesn't exist in your name.
В мире паники и разрешений на въезд преимущество всегда на стороне продавца.
In the world of entry permits and panic it is always a seller’s market.
Это происходит с любым, кто не имеет при себе разрешения на въезд в Лоджию и лоджийской валюты.
This is what happens to anyone we pick up who’s not carrying a Loggia entry permit or Loggia currency.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test