Перевод для "разные участки" на английский
Разные участки
Примеры перевода
6. Информация о степени использования различными видами транспортных средств разных участков дорог категории Е позволит улучшить использование земель и добиться более полного охвата дорожного движения в процессе планирования конкретной страны, а также на международном уровне, что позволит разработать соответствующие программы технического обслуживания, обновления и модернизации дорог.
6. Information on the extent to which various types of vehicles use different sections of the E-Roads enables improved land use management and better integration of road traffic in the planning processes of the country itself and also at the international level, allowing for adequate maintenance, renewal and improvement programmes.
9. Информация о степени использования различными видами транспортных средств разных участков автомобильных дорог категории Е позволяет улучшить систему управления землепользованием и обеспечить более эффективную интеграцию автомобильного транспорта в процессы планирования на уровне самой страны, а также на международном уровне, равно как способствует надлежащей реализации программ технического обслуживания, восстановления и усовершенствования соответствующих объектов.
9. Information on the extent to which various types of vehicles use different sections of the E-Roads enables improved land use management and better integration of road traffic in the planning processes of the country itself and also at the international level, allowing for adequate maintenance, renewal and improvement programmes.
Затем я закрыл дверь своей комнаты, нажал на скрытый механизм в стене и прошел по погрузившейся в полнейший мрак комнате, легко касаясь рукой разных участков стены. Вскоре она бесшумно скользнула в сторону, и я оказался в одном из тайных проходов замка. В потолке были прорублены узкие щели, которые впускали сюда дневной свет.
Then I shut the door to my bedchamber and walked across the pitch-dark room to press on a different section of wall. It gave way noiselessly to my push. Tentative fingers of daylight overhead betrayed the slits that admitted light to the secret passages of the keep.
different parts of
2.4 Через некоторое время жертвам было приказано выйти из автомобиля, а остальных членов миссии повезли дальше и потом высадили на разных участках дороги в районе Бонгагбонга.
2.4 At some point, the victims were ordered to step out of the vehicle while the other members of the fact-finding mission stayed inside the vehicle and were later dropped along the roadside in different parts of Bongagbong municipality.
В евро-азиатских железнодорожных перевозках, на которые распространяется новый правовой режим железнодорожных перевозок, зачастую несколько договорных железнодорожных перевозчиков (см. статью 3 а) ЦИМ) обеспечивают последовательную перевозку, действуя на разных участках пути следования.
In Euro-Asian rail transport operation covered by the new legal railway regime several contractual carriers (refer to Art. 3 a) of CIM) provide often carriage successively and operate on different parts of the journey.
В евро-азиатских железнодорожных перевозках, на которые распространяется новый правовой режим железнодорожных перевозок, зачастую несколько договорных железнодорожных перевозчиков (см. статью 3 подпункт а) ЦИМ) обеспечивают последовательную перевозку, действуя на разных участках пути следования.
In Euro-Asian rail transport operation covered by the new legal railway regime several contractual carriers (refer to Art. 3 letter a of CIM) provide often carriage successively and operate on different parts of the journey.
Во время процесса это будут независимые заявления от четырех разных лиц, в разных участках, на разных концах страны.
These are four independent statements given at four separate stations in different parts of the country.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test