Перевод для "разговаривая с ним" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Он не знает и не может понять, что говорят другие люди, разговаривая с ним.
He does not know, nor can he understand, when others talk to him.
Мы потратили целую ночь, разговаривая с ним.
We spent the night talking to him. Gibson knows you're concerned.
В таком случае нам нужно поговорить с ним, не разговаривая с ним.
Then we need to talk to him without talking to him.
Я многому научилась по поводу того, как вести бизнес, разговаривая с ним.
I've learned so much about running the business from talking to him.
Я поставил под угрозу всё дело, разговаривая с ним без его адвоката.
Let me guess. I jeopardized the entire case by talking to him without his lawyer present.
Я видел, как ты играешь волосами, разговаривая с ним, делаешь глаза олененка, как Диана.
I've seen you fiddling with your hair when you talk to him, giving it the old Diana doe eyes.
Разговаривая с ним — а делали они это как можно реже, — они не говорили, а рычали.
When they talked to him, which was as little as possible, they snarled at him.
Разговаривая с ним, она старалась не стучать зубами.
She’d been sitting there trying to keep her teeth from chattering while she talked to him.
На щеках ее рдел румянец, и она то и дело улыбалась, разговаривая с ним.
She glowed when she talked to him and smiled a great deal.
Она понимающе улыбалась, разговаривая с ним, и он обещал перезвонить ей через несколько дней.
She smiled as she talked to him then, and he promised to call again in a few days.
Больничная палата, один парень лежит в постели, а другой ходит, разговаривая с ним.
A hospital room, one guy in the bed and one guy walking around the room, talking to him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test