Перевод для "развлечься" на английский
Развлечься
Примеры перевода
Удачно вам развлечься.
Have fun, you two.
Один любил развлечься.
One liked to have fun.
- Я хотела развлечься.
-I wanted to have fun.
Мы собираемся развлечься.
We're going to have fun.
Просто попытаемся развлечься.
Let's just try to have fun.
Люди пытаются развлечься.
People are trying to have fun.
Я действительно хочу развлечься.
I really wanna have fun.
Теперь моя очередь развлечься.
My turn to have fun.
Надо же иногда и развлечься!
It’s good to have fun once in a while.
— А ты не хочешь развлечься?
“Don’t you want to have fun?”
Мы просто хотели немного развлечься.
We were just trying to have fun.
Что бы сегодня ни случилось, я хочу развлечься».
Whatever happens here tonight, I'm going to have fun."
— А в Исландии можно развлечься? — спросил Олдермен.
“Can we have fun in Iceland?” asked the Alderman.
– Кто желает вступить в мое племя, развлечься?
Who'll join my tribe and have fun?
Может быть когда-нибудь она сможет расслабиться и развлечься, но не теперь.
Maybe some day she could relax and have fun, but not now.
Я думаю, мы просто могли бы развлечься, разве ты против?
I think we’d have fun, don’t you?”
Мы вполне можем развлечься, пока мы здесь.
“There’s no reason we can’t have fun while we’re here.
16. С учетом вышеизложенного можно сделать вывод о том, что первопричина бегства ребенка из родного дома в такой развитой стране, как Соединенные Штаты Америки, заключается не в желании подработать путем проституции или порнографии, а в стремлении обрести друзей, найти понимание и немного развлечься по причине дефицита любви и внимания в доме.
From the above, it can be deduced that the primary reason for children leaving their homes in a developed country like the United States of America is not to earn money through prostitution or pornography but to seek company, affection and “fun”, for lack of love and attention at home.
Иногда, чтобы развлечься.
For fun sometimes.
- Мне нужно развлечься.
- I need fun.
Можно развлечься, однако.
Might be fun, though.
Ему нужно развлечься.
He needs some fun.
Привет, хочешь развлечься?
Hey, looking for fun?
Ищете, где развлечься?
Lookin' for some fun?
– Поедем со мной, увидишь, в Галактике есть где развлечься.
“You just come along with me and have a good time. The Galaxy’s a fun place.
Он сказал, что собирается вернуться в свой кабинет, поработать, и я, решив развлечься, пошел с ним.
He said he was going over to his office to work, so just for fun I went with him.
Зато можно развлечься.
I could have some fun.
– Ты хочешь… развлечься?
“You want to do something . fun.”
– Это бы могло развлечь тебя.
It would have been fun.
– Нет, тебе надо немного развлечься.
And you also need some fun.
Советую тебе развлечься сегодня вечером.
Have a little fun tonight.
Может, ей захочется развлечься таким образом?
It might be her idea of fun.
— Мне хочется немного развлечься, только и всего.
"I was looking for a little fun, that's all.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test