Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Что бы сегодня ни случилось, я хочу развлечься».
Whatever happens here tonight, I'm going to have fun."
— А в Исландии можно развлечься? — спросил Олдермен.
“Can we have fun in Iceland?” asked the Alderman.
Может быть когда-нибудь она сможет расслабиться и развлечься, но не теперь.
Maybe some day she could relax and have fun, but not now.
16. С учетом вышеизложенного можно сделать вывод о том, что первопричина бегства ребенка из родного дома в такой развитой стране, как Соединенные Штаты Америки, заключается не в желании подработать путем проституции или порнографии, а в стремлении обрести друзей, найти понимание и немного развлечься по причине дефицита любви и внимания в доме.
From the above, it can be deduced that the primary reason for children leaving their homes in a developed country like the United States of America is not to earn money through prostitution or pornography but to seek company, affection and “fun”, for lack of love and attention at home.
– Поедем со мной, увидишь, в Галактике есть где развлечься.
“You just come along with me and have a good time. The Galaxy’s a fun place.
Он сказал, что собирается вернуться в свой кабинет, поработать, и я, решив развлечься, пошел с ним.
He said he was going over to his office to work, so just for fun I went with him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test