Перевод для "развлечения были" на английский
Развлечения были
Примеры перевода
56. Г-жа Комагата (Япония) говорит, что в 2005 и 2006 годах в министерское постановление, регулирующее выдачу виз для работы в индустрии развлечений, были внесены поправки; теперь заявители обязаны пройти очень строгую процедуру, и требования, предъявляемые национальными агентствами, заключающими контракт с иностранными работниками индустрии развлечений, сейчас более жесткие.
56. Ms. Komagata (Japan) said that the ministerial ordinance governing the issuance of entertainment visas had been amended in 2005 and 2006; applicants now had to follow a very strict procedure and the requirements for domestic contracting agencies that accepted foreign entertainers were more stringent than before.
Из развлечений были походы по магазинам по вторникам... четвергам и субботам, после обеда.
From entertainment were shopping trips on Tuesdays... Thursdays and Saturdays in the afternoon.
Он холодно говорил, что подобные развлечения были бы хороши для Тонио.
Then he remarked coldly that such entertainments were good for Tonio.
Я бы, конечно, предпочел сходить в театр или в музей, но эти развлечения были мне пока что недоступны.
I should have liked to go to a theater or a museum, but these entertainments were still forbidden me.
Хозяин с хозяйкой замка удалились на тайное совещание, и все запланированные развлечения были внезапно отменены.
A PALL WAS CAST OVER PORIFORS THAT EVENING. THE CASTLE'S master and mistress withdrew into private conclave, and all the planned entertainments were abruptly canceled.
и индустрии развлечений
and entertainment
Но есть среди нас личности обиженные, разочарованные... в памяти которых еще не угасли былые теплые деньки... когда развлечения были безобидными и успокаивающими.
Many of us are bitter, resentful individuals... who remember the good old days... when entertainment was bland and inoffensive.
И я решил, что всякий раз, отправляясь в Буффало, буду тратить 35 долларов на развлечения — вдруг это сделает путешествия туда более стоящим препровождением времени.
So I decided to spend the $35 to entertain myself each time I went to Buffalo, and see if I could make the trip worthwhile.
Музыка и танцы служат большим развлечением почти у всех варварских народов и считаются большим талантом, делающим каждого человека способным развлекать общество.
Music and dancing are the great amusements of almost all barbarous nations, and the great accomplishments which are supposed to fit any man for entertaining his society.
Семинар по развлечениям не имел ничего общего ни с индустрией, ни с развлечениями.
The entertainment seminar doesn’t look as if it will be all that entertaining.
– Возмездие и развлечение.
“Retribution and entertainment.”
Были на пиру и развлечения.
There was entertainment, too.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test