Перевод для "развивать и совершенствовать" на английский
Развивать и совершенствовать
Примеры перевода
to develop and improve
d) развивать и совершенствовать кадастры и прогнозы выбросов;
(d) Develop and improve emission inventories and projections;
1. Развивать и совершенствовать услуги в области образования во всем королевстве.
1. To develop and improve educational services throughout the Kingdom.
g) изучать, развивать и совершенствовать организацию и управление в рамках юридической профессии.
(g) To study, develop and improve the organization and administration of the legal profession.
1. Развивать и совершенствовать услуги в области здравоохранения, предоставляемые женщинам во всем королевстве.
1. To develop and improve health services for women in the Kingdom.
Необходимо развивать и совершенствовать навыки ведения переговоров, проявления дипломатического подхода и разрешения конфликтов.
Negotiation, diplomacy and conflict resolution skills need to be developed and improved.
· развивать и совершенствовать инспекционные методы и функцию инспекции как механизма надзора в рамках УВКБ ООН;
Develop and improve inspection techniques and the inspection function as an oversight mechanism within UNHCR;
e) развивать и совершенствовать институциональные рамки в целях создания благоприятных условий для развития частного сектора;
(e) Developing and improving the institutional framework for an environment conducive to the development of the private sector;
Организация Объединенных Наций должна также помогать развивающимся странам совершенствовать их национальную инфраструктуру в области информации.
The United Nations should also help developing countries improve their national information infrastructure.
Продовольственный и энерге-тический кризисы следует обратить в возможность развивать и совершенствовать методы работы для повышения производительности.
The food and energy crises should be turned into an opportunity to develop and improve techniques to increase productivity.
подтверждая решительную политическую волю своих государств развивать и совершенствовать отношения добрососедства, дружественного сотрудничества и партнерства,
Reaffirming the political commitment of their States to develop and improve relations of good-neighbourliness, friendly cooperation and partnership,
— То, что... Бернард со временем... в течение шести или семи лет? — пока он развивался и совершенствовался... стал Дерваттом.
“That—Bernard was at this for so long—six, seven years?—that he developed and improved—and in a way became Derwatt.”
d) развивать и совершенствовать кадастры и прогнозы выбросов;
(d) Develop and improve emission inventories and projections;
g) изучать, развивать и совершенствовать организацию и управление в рамках юридической профессии.
(g) To study, develop and improve the organization and administration of the legal profession.
Необходимо развивать и совершенствовать навыки ведения переговоров, проявления дипломатического подхода и разрешения конфликтов.
Negotiation, diplomacy and conflict resolution skills need to be developed and improved.
· развивать и совершенствовать инспекционные методы и функцию инспекции как механизма надзора в рамках УВКБ ООН;
Develop and improve inspection techniques and the inspection function as an oversight mechanism within UNHCR;
Эмоциональный интеллект - это широкий диапазон навыков, которые подростки могут развивать и совершенствовать.
Emotional Intelligence is a wide range of skills that young people can develop and improve.
— То, что... Бернард со временем... в течение шести или семи лет? — пока он развивался и совершенствовался... стал Дерваттом.
“That—Bernard was at this for so long—six, seven years?—that he developed and improved—and in a way became Derwatt.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test