Перевод для "работавшие женщины" на английский
Работавшие женщины
Примеры перевода
Кроме того, услуги по уходу за детьми работающих женщин оказываются и в рамках программы открытия общежитий для работающих женщин.
The programme of Hostels for Working Women also provides day care facilities for children of working women.
В интересах работающих женщин созданы вспомогательные службы, такие, как учреждения по уходу за детьми в дневное время и общежития для работающих женщин.
Other support services for working women included day-care centres for children and working women's hostels.
22. Обеспокоенность в отношении положения работающих женщин высказали ФУДАНРЕН, АЯИЦЖ, НАЖЯ и Организация работающих женщин (ОРЖ)51.
22. Concerns about the situation of working women were raised by FUDANREN, AJWRC, NJWA, and the Working Women's Network (WWN).
Работающие женщины тоже могут забеременеть.
Working women get pregnant all the time.
-В следующем номере для работающих женщин.
- ln the next Working Women magazine.
Нельзя терять ценные кадры, лишая работающих женщин
We can't afford to waste working women
Ты знаешь, что сказал Бернард Шоу о работающих женщинах?
You know what Bernard Shaw says about working women?
Мы, работающие женщины, должны помогать друг другу.
We working women have to look out for each other, don't we?
Я неуверенно чувствую себя с успешными работающими женщинами.
I have some kind of complex with successful working women. It's...
Все очень сочувствуют бывшим солдатам, а тут работающая женщина.
Feelings about ex-servicemen are running high, and working women.
ЭТО ИСТОРИЯ ОДНОЙ ГРУППЫ РАБОТАЮЩИХ ЖЕНЩИН, КОТОРЫЕ ПРИСОЕДИНИЛИСЬ К БОРЬБЕ.
This is the stoey of one group of working women who joined the fight.
Что если убийца был среди них? Садился в автобус и высматривал молодую работающую женщину.
What if the killer is riding the bus and randomly targeting young working women?
Она писала докторскую в Сан-Диего. о влиянии работающих женщин в семьях Чикано.
She'd done her Ph.D. At San Diego... on the impact of working women in Chicano families.
На полях работали женщины, дети, старики — все молодые мужчины были призваны в армию.
In the fields worked women and children, and old men—the young men were in the armies.
Между взрослыми суетились дети, поднося материалы работавшим женщинам.
Between them and around them, scuttled the children, fetching and carrying raw materials for the hard-working women.
Всех женщин он делил на Настоящих Леди, на Работающих Женщин, Старых Чудачек и Веселых Курочек.
He divided them into Real Ladies, Working Women, Old Cranks, and Fly Chickens.
— Я-то с тобой спорить не стану, но, думаю, с тобой охотно поспорили бы миллионы работающих женщин.
You won't get an argument from me, but I imagine you would from millions of working women.
Она подписалась на все издания по воспитанию детей, на журналы для работающих женщин, на медицинские журналы и тщательно изучала их в поисках подходящего материала.
She had subscriptions at work to every major parenting magazine and every childhood magazine, as well as others devoted to working women. She also subscribed to medical journals, scanning them regularly for topics that might be suitable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test