Перевод для "пусть отдохнет" на английский
Пусть отдохнет
Примеры перевода
Пусть отдохнет, будь милостив к нему.
Let him rest Heaven blessed
Отвезите его домой и пусть отдохнет.
Take him home and let him rest.
Пусть отдохнет. Ничего опасного.
I'm going to let him rest for a bit, and I'll come check on him later.
— Разве нельзя оставить это до утра, Дамблдор? — хрипло спросил Сириус, положив руку на плечо Гарри. — Пусть он поспит. Пусть отдохнет.
“We can leave that till morning, can’t we, Dumbledore?” said Sirius harshly. He had put a hand on Harry’s shoulder. “Let him have a sleep. Let him rest.”
Отнесем в постель, пусть отдохнет?
Get him to bed and let him rest?
Отнесите его в постель — пусть отдохнет часок-другой.
Take him to his bed. Let him rest for an hour or two.
– Мерен, наш гость устал. Пусть отдохнет.
Meren, our guest is overwrought. Let him rest awhile.
Пусть отдохнет, а вы позаботьтесь, чтобы ему было тепло, да покормите, если захочет.
Let him rest, see that he is warm, feed him if he will eat.
– Мне продолжать или ему лучше отдохнуть? Старуха нахмурилась: – Пусть отдохнет.
He whispered to her, “Should I try again, or let him rest?”
— Теперь все в порядке, — констатировал Захур. — Пусть отдохнет до утра и завтра будет совершенно здоров.
"He should be fine," Zahur said. "Let him rest into the morning, and all will be well."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test