Перевод для "птичьи яйца" на английский
Птичьи яйца
Примеры перевода
В частности, широко изучается содержание БДЭ-209 у птиц и в птичьих яйцах, и в некоторых случаях сообщается о его очень высоком уровне.
In particular, BDE-209 levels in birds and bird eggs are extensively studied, and have in some instances reported to be very high.
52. Ряд исследований также позволили выявить факт дебромирования соединений БДЭ-209 у птиц или в птичьих яйцах (обзор в Chen and Hale 2010, Park 2009, Van den Steen 2007, Letcher 2014, Holden 2009, Munoz-Arnanz 2011, Mo 2012, Crosse 2012).
A number of studies have also revealed debromination of BDE-209 in birds or bird eggs (reviewed by Chen and Hale 2010, Park 2009, Van den Steen 2007, Letcher 2014, Holden 2009, Munoz-Arnanz 2011, Mo 2012, Crosse 2012).
ГБЦДД также был обнаружен в птицах и рыбе из отделенных районов, напр. в печени атлантической трески с севера Норвегии (Fjeld et al., 2004), в сайде и кольчатая нерпа со Шпицбергена в арктическом регионе (Jensen et al., 2007; Sørmo et al., 2006), в морских птицах и птичьих яйцах с севера Норвегии (Knudsen et al., 2005; Verreault et al., 2004; Gabrielsen et al., 2005), а также в белых медведях со Шпицбергена в Северном Ледовитом океане (Gabrielsen et al., 2004; Sørmo et al., 2006).
HBCDD has also been found in birds and fish from remote areas, e.g. in liver from Atlantic cod from northern Norway (Fjeld et al., 2004), in Polar cod and ringed seal from Svalbard in the arctic region (Jensen et al., 2007; Sørmo et al., 2006), in marine bird and bird eggs from northern Norway (Knudsen et al., 2005; Verreault et al., 2004; Gabrielsen et al., 2005), and in polar bears from Svalbard in the Arctic Ocean (Gabrielsen et al., 2004; Sørmo et al., 2006).
Что там, ... птичьи яйца?
What are they... bird's eggs?
Ведь он приезжал красть птичьи яйца.
He was only here to steal the birds' eggs.
Смотрю своё видео про птичьи яйца.
I'm just looking at a video of - bird eggs that I took.
Любимой его пищей были сырые птичьи яйца.
His favorite food was raw birds’ eggs.
Огромное количество выдвижных ящиков, заполненных птичьими яйцами.
Drawers and drawers of birds’ eggs.
– Вы храните здесь какую-то свою коллекцию, мадемуазель? Птичьи яйца?
"It is a little collection of yours?" he asked. "The birds' eggs?
Круглый окатанный камень, похожий на птичье яйцо.
A round smooth stone that looked like a bird’s egg.
Один камень был голубого цвета в коричневую крапинку, как птичье яйцо.
One was blue speckled with brown like a bird’s egg.
Камень был и вправду маленький, чуть больше птичьего яйца. — Эй!
It really was a small stone, not much bigger than a bird’s egg. “Here!”
Возможно, в птичьих яйцах содержится протеин, который отталкивает воду.
Maybe a bird egg has a protein that makes it waterproof.
В конце концов, можно отыскать птичьи яйца, собрать ягоды.
Eventually, he was able to secure food in the form of birds' eggs and berries.
— Я имел в виду, что они похожи на разноцветные птичьи яйца. — Да, я поняла.
“I meant they look like colored birds’ eggs.” “Yes, I realize that.
Флинн утащил свою сестренку на холмы искать птичьи яйца.
Flynn’s taken his little sister up into the hills to look for birds’ eggs.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test