Перевод для "прямое взаимодействие" на английский
Прямое взаимодействие
Примеры перевода
40. Уровень прямого взаимодействия между членами Совета и КС недостаточно высок.
The level of direct interaction between the Council members and the COP is sparse.
Прямое взаимодействие с заинтересованными сторонами и пользователями содействует получению информации об их потребностях и ожиданиях.
Direct interaction with stakeholders and users helps to obtain information on their needs and expectations.
Это находит ясное отражение в открытости этих организаций и в их заинтересованности в прямом взаимодействии с гуманитарными организациями.
This is clearly reflected in the increasing openness of these bodies and their interest in direct interaction with humanitarian organizations.
Параллельная разработка обоих наборов позволила обеспечить тесное прямое взаимодействие и обмен опытом и мнениями в ходе этого процесса.
This simultaneity enabled close and direct interaction and exchange of experiences and opinions in the process.
Прямое взаимодействие комитета с региональными организациями может реально помочь решению этих задач.
Direct interaction between the Committee and regional organizations could certainly help carry out those tasks.
Проводился обмен сообщениями между Хельсинки и Женевой, сделавший возможным прямое взаимодействие с базой данных МБДМДП.
Messages were exchanged between Helsinki and Geneva, allowing for a direct interaction with the ITDB database.
Использование Интернет способно снизить нагрузку на респондентов за счет налаживания прямого взаимодействия с прикладными системами предприятий.
Internet has the potential to reduce respondent burden by direct interaction with business application systems.
Эти кампании проводились посредством прямого взаимодействия, электронной связи, ток-шоу и средств массовой информации.
These campaigns were conducted through the use of direct interaction, electronic communication, talk shows, and the media.
В рамках такого тестирования производился обмен сообщениями между Хельсинки и Женевой, что позволило наладить прямое взаимодействие с базой данных МБДМДП.
Messages were exchanged between Helsinki and Geneva allowing a direct interaction with the ITDB database.
Прямое взаимодействие между НМГС и конечными пользователями может способствовать улучшению непосредственной передачи метеорологической и климатологической информации.
Direct interactions between NMHSs and the land users can help enhance the direct communication of weather and climate information.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test