Перевод для "процесс использует" на английский
Процесс использует
Примеры перевода
В процессе используется разбавленная соляная кислота и хлор, которые растворяют золото.
The process uses diluted hydrochloric acid and chlorine to dissolve the gold.
b) многие международные и региональные организации, механизмы и процессы используют для целей контроля и оценки национальные, а в ряде случаев региональные и международные показатели.
(b) Many international and regional organizations, instruments and processes use national and, in some cases, regional and international indicators for monitoring and assessment purposes.
В законодательном процессе используются единые принципы принятия решений (Integraal Afwegingskader, IAK) и специальные инструкции по разработке законодательства (Aanwijzingen voor Regelgeving), которые включают механизмы проверки соответствия законодательства положениям международного права.
The legislative process uses an integrated decision-making framework (Integraal Afwegingskader, IAK) and special instructions for legislation (Aanwijzingen voor Regelgeving), which include checks on whether the legislation complies with international law.
Он также предусматривает координацию выборок между событиями одного и того же бизнес-процесса (например, для управления совпадениями или ротацией) и между различными процессами, использующими общую основу или общий регистр (например, для управления совпадениями или нагрузкой на респондентов).
It also includes the coordination of samples between instances of the same statistical business process (for example to manage overlap or rotation), and between different processes using a common frame or register (for example to manage overlap or to spread response burden).
12. Мероприятия по взрывобезопасности − неотъемлемый элемент общей системы организации деятельности с учетом рисков, организуемой применительно к промышленным предприятиям и установкам для обеспечения безопасности промышленных процессов, использующих или производящих вредные материалы, такие как горючие газы, пыли или пары.
12. Explosion protection is an essential part of the overall risk management to be conducted for industrial plants and appliances, to ensure safety in industrial processes using or producing hazardous materials like - for example - combustible gas, dusts or vapours.
В докладе делается вывод о том, что прогресс в деле сокращения выбросов регулируемых веществ, связанных с их использованием в качестве технологических агентов, был достигнут благодаря осуществлению проектов Исполнительного комитета, цель которых перейти от процессов, использующих озоноразрушающие вещества, на процессы, в которых не используются такие вещества.
The report concluded that progress had been made in the reduction of process agent related emissions through Executive Committee projects aimed at converting existing processes using ozone-depleting substances to processes that do not use ozone-depleting substances.
Канада, являющаяся членом Монреальского процесса, использует свои национальные критерии и показатели в качестве основы для разъяснения значения устойчивого лесопользования; контроля, оценки и информирования о достигнутом прогрессе на национальном уровне; представления соответствующей информации общественности и представителям директивных органов; и для разработки базовой политики в области лесного хозяйства.
Canada, as a member of the Montreal Process, uses its national criteria and indicators as the framework to clarify the meaning of sustainable forest management; monitor, assess and report on progress at the national level; provide relevant information to the public and policy makers; and provide a reference point for the development of forestry policies.
32. Меры борьбы с высвобождением ртути путем очистки в конце технологического цикла, например очистки отходящих газов, могут быть особенно действенными тогда, когда речь идет о процессах, использующих сырьевые материалы, содержащие ртуть в микроскопических количествах, т.е. на электростанциях, работающих на ископаемом топливе, в производстве цемента, при добыче и переработке первичных сырьевых материалов, таких, как цинк, золото и другие металлы, и при переработке вторичного сырья, например металлолома.
32. Controlling mercury releases through end-of-pipe techniques, such as exhaust gas filtering, may be especially appropriate to processes using raw materials with trace mercury contamination - fossil-fuelled power plants, cement production, the extraction and processing of primary raw materials such as zinc, gold and other metals, and the processing of secondary raw materials such as steel scrap.
В этом процессе используется утопленная головка дуговой сварки Линкольна, автоматически проходящая как по внутреннему, так и по внешнему швам.
This process uses a Lincoln submerged arc welding head to run both inside and outside beads automatically.
Чтобы добиться максимального визуального воздействия и вдохновения, а также сделать увлекательным сам процесс, используйте как можно больше образов. Как и со словами, каждая из картинок должна занимать отдельную ветвь.
To get maximum visual impact and creative inspiration out of Mind Mapping, and have fun in the process, use images wherever possible (as with words, each of these should nestle into its own branch).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test