Примеры перевода
- переиздания предназначенной для профессионалов брошюры под названием <<Борьба с насилием среду супругов: роль профессионалов>>.
- Reissuing the pamphlet for professionals, "Combating intimate partner violence: the role of professionals".
Профессиональ-ные объединения;
professional associations;
прочие специалисты-профессионалы
Other specialists and professionals
специалисты-профессионалы в системе образования
Education specialists and professionals
Большинство профессионалов и специалистов - женщины.
The majority of professionals and technicians were women.
3. Женщины-предприниматели и профессионалы Маврикия
3. Business & Professional Women of Mauritius
Хорошо, профессионалы медицины.
Okay, medical professionals.
"Называешь себя профессионалом".
Call yourself professional.
Они — профессионалы, о которых говорят профессионалы.
“They’re—professionals that other professionals talk about.
А они и не были профессионалами.
They were not professionals.
– Этот человек несомненно был профессионалом.
And the man was certainly a pro.
Это были штучки для профессионалов.
This stuff was for pros.
Мы же оба профессионалы, не так ли?
We’re both pros, right?”
Конечно, мальчик был профессионалом.
The boy was a pro, all right.
Времени ждать профессионалов не было.
No time to wait for the pros.
Мы имеем дело с профессионалами.
We're dealing with pros.
Мелвин Векслер был профессионалом.
Melvin Wechsler was a pro.
Когда-то я был профессионалом. — Да неужели? И где же?
I used to be a pro." "Really? Where?"
Что касается профессионалов – не знаю.
"As to the pros, I don't know.
— Да, с профессионалом на ваш вкус.
Yeah, with the pro of your choice.