Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Хотя то и дело поднимался ветер, проносясь со свистом по верхним комнатам или завывая в пустых залах, Рэндалл не шевелился, лишь его ресницы изредка вздрагивали.
Though the wind rose, now and again, and whistled through the upper chambers or mourned down the empty halls, Randall Byrne did not stir so much as an eyelash in observance.
гл.
А что касается жизни, черт возьми, она проносится со свистом.
And as for life, well, that just bloody whizzes by.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test