Перевод для "происходят это" на английский
Происходят это
Примеры перевода
но киллера звали дженна я не понимаю почему это происходит это что то значит для тебя?
But the killer called Jenna. I don't understand why this is happening. Does this mean anything to you?
Что бы ни происходило, это происходит только со мной.
Whatever is happening, it’s happening only to me.
Потому что происходит это не само по себе, а происходит со мной, Ти-ти-у-у.
Because it doesn’t only happen, it happens to me, Teety-woo.
Взятие пленных носит столь исключительный характер, что, когда такое происходит, это событие сразу становится одной из важных новостей, сообщаемых национальными средствами массовой информации.
Taking prisoners is so exceptional that when it happens, it becomes a major news event recounted by the national media.
И когда это происходит, это определенно не детская ошибка.
And when it happens, it's certainly not the kid's fault.
Послушай, ты только должен знать, что когда это происходит, это не то, что я могу... .
Look, you just have to know that when it happens, it's not something that I can be... Uh...
И, и когда так происходит, это не просто плохой политик, это, это это плохой образец для подражания, он дис-дискредитирует расу.
And when it happens, it's not just a-- a bad politician. It's- - It's a bad role model.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test