Перевод для "провозгласил быть" на английский
Провозгласил быть
  • proclaimed to be
  • declared to be
Примеры перевода
proclaimed to be
Честь и слава тем, кто провозгласил ее.
Praise and glory to those who proclaimed it.
Министерская декларация с гордостью провозгласила:
The ministerial declaration proudly proclaimed:
Безусловно, недостаточно лишь провозгласить те или иные идеалы.
Of course, it is not enough to proclaim ideals.
которую она провозгласила на своей сорок первой сессии
which it proclaimed at its forty-first session,
Правительство Словакии в своем программном заявлении провозгласило, что
The Slovak Government proclaimed in its programme statement,
Он рекомендовал Генеральной Ассамблее провозгласить второе Десятилетие.
He recommended that the General Assembly proclaim a second Decade.
Однако на пути Юлиана стояло еще два препятствия: в Азии Песценний Нигер, глава азийского войска, провозгласил себя императором, на западе соперником его стал Альбин.
one in Asia, where Niger, head of the Asiatic army, had caused himself to be proclaimed emperor; the other in the west where Albinus was, who also aspired to the throne.
Мысль Каутского не идет дальше «правительства, идущего навстречу пролетариату» — шаг назад к филистерству по сравнению с 1847-ым годом, когда «Коммунистический Манифест» провозгласил «организацию пролетариата в господствующий класс».
Kautsky's thoughts go no further than a "government... willing to meet the proletariat half-way" - a step backward to philistinism compared with 1847, when the Communist Manifesto proclaimed "the organization of the proletariat as the ruling class".
что сын провозгласил ее императрицей;
that she was proclaimed Empress by her son;
Провозгласим отмену рабства, немедленно!
Proclaim total emancipation, immediately.
– Киннемор будет править страной! – провозгласил.
"Kinnemore will rule the land!" he proclaimed.
«Ни один человек не остров», – провозгласил Донн, но ошибся.
No man, proclaimed Donne, is an Island, and he was wrong.
- Да польется рекой огненная вода! - провозгласила она.
"Let the firewater flow," she proclaimed.
Он провозгласил меня регентом Королевства Островов!
He has proclaimed me regent of the Kingdom of the Isles!
— II miracolo е fatto! — провозгласил он.
‘II miracolo e fatto,’ he proclaimed.
Лиззи Гейнор провозгласила себя экспертом в этом деле.
Lizzie Gaynor was the self-proclaimed expert in their construction.
– Когда провозгласили республику? – отважился нерешительно Монтальбано.
When the Republic was proclaimed? Montalbano hesitantly guessed.
declared to be
В Декларации тысячелетия мы провозгласили, что
In the Millennium Declaration we promised that
Мы собрались сегодня не для того, чтобы провозгласить победу.
We are not here today to declare victory.
b) провозгласить эту просьбу приемлемой;
(b) declare that the Request is admissible;
В 1911 году Монголия провозгласила независимость.
In 1911, Mongolia declared independence.
ПП провозгласила Непал светским государством.
The HORs declared Nepal a secular State.
Мы знаем, что недостаточно провозгласить окончание войны.
We know it is not enough to declare an end to war.
8. Узбекистан провозгласил свою независимость в 1991 году.
Uzbekistan declared its independence in 1991.
Генеральная Ассамблея провозгласила апартеид нарушением Устава.
The General Assembly declared apartheid to be a violation of the Charter.
Когда вынесли бесчувственного Ипполита, Келлер стал среди комнаты и провозгласил во всеуслышание, разделяя и отчеканивая каждое слово, в решительном вдохновении:
When he was carried away unconscious, Keller stood in the middle of the room, and made the following declaration to the company in general, in a loud tone of voice, with emphasis upon each word.
Затем подошел к князю, крепко сжал и потряс ему обе руки и объявил, что, конечно, он вначале, как услышал, был враг, что и провозгласил за бильярдом, и не почему другому, как потому, что прочил за князя и ежедневно, с нетерпением друга, ждал видеть за ним не иначе как принцессу де Роган;
Then he went up to the prince, seized both his hands, shook them warmly, and declared that he had at first felt hostile towards the project of this marriage, and had openly said so in the billiard-rooms, but that the reason simply was that, with the impatience of a friend, he had hoped to see the prince marry at least a Princess de Rohan or de Chabot;
— победоносно провозгласил дворф.
the dwarf declared triumphantly.
- провозгласил Онгер Вермарх.
declared Aunger Wermarch.
— А после провозгласила себя врагом Амбера.
“And afterward declared herself an enemy of Amber.”
— Хорошо, — провозгласил Натан, — подводим итог…
"Well," declared Nathan, "that concludes—"
– Духи есть во всем, – провозгласил Орда.
“There are spirits in everything,” Orda declared.
– Мы провозгласили начало революции, – сказал он твердо.
We have declared the Revolution,
А через три дня мы провозгласили свою независимость.
Three days later we declared independence.
- Ты же провозгласил Энтрери королем Ваасы.
You declared Entreri King of Vaasa.
- Да, точно, - провозгласил Нион Бохарт.
“Yes indeed,” declared Nion Bohart.
— Вот это спортивная машина! — провозгласил я.
"Now this is a sports car!" I declared.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test