Перевод для "приходящий из" на английский
Приходящий из
Примеры перевода
Поскольку мир, по-видимому, привык к ужасной обыденности трагических новостей, приходящих из горячих точек различных регионов, весьма обнадеживают размышления о некоторых более позитивных отзвуках конца "холодной войны", символом которых может быть историческое соглашение, недавно подписанное между Организацией освобождения Палестины (ООП) и Израилем.
As the world seems to have grown accustomed to the dreadful routine of tragic news coming from various regional hotbeds, it is inspiring to reflect on some of the more positive reverberations of the end of the cold war, which can be epitomized by the historic accord between the Palestine Liberation Organization (PLO) and Israel signed recently.
В тесном сотрудничестве с Секцией политики и административного права ОЛР Бюро по вопросам этики разработал стандартные формы директивных писем и писем об отводе для различных видов потенциального конфликта интересов, включая новый персонал, приходящий из партнерских организаций, или сотрудников, тесно связанных с должностными лицами в учреждениях-партнерах, включая правительства.
In close cooperation with the Policy and Administrative Law Section of DHR, the Ethics Office developed templates for guidance and recusal letters for different types of potential conflicts of interest, including new staff coming from partner organizations or staff closely related to officials in partner agencies, including governments.
Да, и я намерен вскрывать каждое письмо, приходящее из этого университета.
Yeah, and I intend to open everything that comes from that school.
До тех пор, пока ты не начнешь говорить мне правду я буду вскрывать каждое письмо, приходящее из Университета Хадсона.
Until you start telling me the truth, I'm opening the mail that comes from Hudson University.
и только для нас, приходящих из чужого им мира, они опасны!» И ей захотелось заговорить с кем-нибудь из них;
it’s only we, coming from the world that is foreign to them, who may be in danger.”
Девочка была ими обоими, приходящими из неведомой тьмы и снова уходящими в нее.
She was both of them coming from unknown darkness, going back to the darkness again.
Присутствовали здесь и другие новости, нечеткие и перепутанные, приходящие из дальних уголков системы Юпитера.
Here was other news, confusing and muddled, coming from the farther reaches of the Jovian system.
Большинство команды находилась в скелете внутренностей воздушного корабля, с тревогой вслушиваясь в тишину, приходящую из грузового трюма.
Most of the skeleton crew were in the guts of the aircraft, anxiously listening to the silence coming from the cargo hold.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test