Перевод для "присудить к" на английский
Присудить к
Примеры перевода
Стипендию ожидается присудить в 2010 году.
It is expected that an award will be made in 2010.
Группа рекомендует присудить компенсацию в этой сумме.
The Panel recommends an award of compensation in this amount.
Поэтому Группа рекомендует присудить компенсацию.
Accordingly, the Panel recommends an award of compensation.
50. Арбитражный совет может рекомендовать или присудить, в зависимости от обстоятельств, выплату убытков за фактический ущерб, однако не может рекомендовать или присудить выплату штрафа.
The Arbitration Board may recommend or award, as the case may be, damages for actual loss but may not recommend or award punitive or exemplary damages.
Группа рекомендует присудить соответствующую сумму компенсации.
The Panel recommends an award of compensation accordingly.
Количество претензий, по которым рекомендовано присудить компенсацию
Number of claims that receive awards of compensation
На эти цели суд присудил 10 млн. долл. США.
It awarded $10 million for these purposes.
1. постановляет присудить следующую сумму компенсации по этой претензии:
Decides that the award for this claim is as follows:
В результате Группа рекомендует присудить компенсацию по этой претензии.
As a result, the Panel recommends no award of compensation for this claim.
– А сейчас мы присудим входной приз!
       "We shall now award the door prize,"
Но приз за красоту я бы им не присудил.
I just wouldn’t award one a beauty prize.”
Я бы не присудил ему много звезд за качество обслуживания.
I would not award it many stars for excellence.
Ему присудили… — Знаю, европейскую награду.
You know he was awarded –’ ‘The Europa prize.
Но, присудив только два доллара, они показали, что верят вам.
But in awarding only two dollars they were saying they believed you.
- Но, как видно, все же придется присудить премию Лэнси Дэвису.
‘But I suppose I will have to confer the award on Lancy Davis.’
Заставила присяжных присудить клиентке около полумиллиона зеленых.
Got the jury to award our client nearly half a million.
Достопочтенная компания присудила ему награду в пятьсот фунтов за безукоризненную службу.
Company had made him an award of E500 for meritorious service.
Разве он мог присудить премию мальчику с такими дикими взглядами? Как же ему решить?
How could he give the award to a boy with such wild notions as this? What should he decide?
Они подали иск. Присяжные в округе Десото присудили Аарону выплату в размере 750 тысяч долларов.
They sued. A jury in DeSoto County awarded Aaron $750,000.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test