ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Π΄Π»Ρ "ΠΏΡΠΈΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΡ" Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ
Π€ΡΠ°Π·Ρ Π² ΠΏΠΎΡ
ΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°
Π³Π».
Π― Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΡΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΠ°ΡΡ
ΠΎΠΆΠ΅ΠΉ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠΉ Π½Π° Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΠΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΈ.
I do not remember this as being a usual practice in this Conference.
ΠΠ°ΠΊ ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΡΠΈΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡΡ, Π±ΡΠ²Π°Π»ΠΈ Π΄Π½ΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈΡΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, Π΅ΡΡΡ Π»ΠΈ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ Π΄Π»Ρ ΠΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΠΎΠ½Π²Π΅Π½ΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎ Ρ
ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΠΎΡΡΠΆΠΈΡ.
I remember the days when questions were raised as to whether there was a life for the Conference on Disarmament after the conclusion of the Chemical Weapons Convention.
Π― ΠΏΡΠΈΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π»Π΅Ρ ΡΠΎΠΌΡ Π½Π°Π·Π°Π΄ Ρ ΠΏΡΠΈΠ΅Ρ
Π°Π» Π½Π° Π²Π΅Π»ΠΎΡΠΈΠΏΠ΅Π΄Π΅ Π² ΠΠ»ΠΈΠΌΠΏΠΈΡ, ΠΠ΅Π»ΠΎΠΏΠΎΠ½Π½Π΅Ρ, ΠΏΡΠΎΠ΅Ρ
Π°Π² ΡΠ°ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ Π² 150 ΠΊΠΌ Π·Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π΄Π΅Π½Ρ.
I remember arriving on my bicycle at Olympia in the Peloponnesus several years ago after covering 150 kilometres in a day.
Π― ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ, ΡΡΠΎ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠΌ Π³ΠΎΠ΄Ρ ΠΊΠΎΠΎΡΠ΄ΠΈΠ½Π°ΡΠΎΡ ΠΏΠΎ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠ½ΠΊΡΡ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΈ Π΄Π½Ρ, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΡΡΠΈΡ
ΡΠ΅ΠΌ, ΡΠΎΠ·ΡΠ²Π°Π» Π΄ΠΈΡΠΊΡΡΡΠΈΠΈ Π½Π° ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅.
I also remember that, last year, the coordinator for each agenda item, or for each of these topics, convened discussions on a consensual basis.
ΠΠ°ΠΊ Π²Ρ, Π½Π°Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠ΅, ΠΏΡΠΈΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΡΠ΅, Π½Π° ΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ
ΠΠ΅Π½Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΠΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΈ Ρ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ°ΠΌΠΈ Π½Π°Ρ ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ Π²Π½Π΅ΡΡΠΈ ΡΠ²ΠΎΡ Π»Π΅ΠΏΡΡ Π² ΡΡΠΎ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠ²Π½Ρ.
You will remember that at the meetings of the Secretary-General of the Conference with the regional groups we were asked to make our contribution to this high-level meeting.
Π― ΠΏΡΠΈΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ·ΡΠ°ΠΈΠ»ΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠ΄ Π²ΡΠ½Π΅Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ ΡΠΈΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ
ΡΡΡΠ΄Π΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΈΠ· ΠΠΎΠ»Π°Π½, ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΠ°Π²ΡΠ΅Π΅ ΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°ΡΡ ΡΡΠ΅Π±Ρ Π² Π‘ΠΈΡΠΈΠΈ.
I remember that, recently, a group of Syrian students from the Golan got the ruling from one Israeli court to be allowed to carry on their studies in Syria.
ΠΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΠΠΎΠΌΠΈΡΠ΅Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π΄Π΅Π»ΠΎ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Ρ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ-ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΠΎΠ½ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΡΠΎΡΠΌΡΠ»ΠΈΡΡΠ΅Ρ ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°ΡΠΈΠΈ, ΠΈ ΠΎΡΠ°ΡΠΎΡ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΠΎΠΌΠΈΡΠ΅Ρ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π΄Π΅Π»Π°Π» <<Π·Π°ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅>> ("statement").
Since the Committee dealt exclusively with States parties it had never made a recommendation, nor could he remember it having ever issued a "statement".
Π― ΠΏΡΠΈΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ, ΡΡΠΎ Π² 1986 Π³ΠΎΠ΄Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ Π±ΡΠ» Π΅ΡΠ΅ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΡΠΌ ΠΈ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π» ΡΠ΅Π΄Π°ΠΊΡΠΎΡΠΎΠΌ Π² Π Π΅ΠΉΠΊΡΡΠ²ΠΈΠΊΠ΅, ΠΏΡΠ΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ Π Π΅ΠΉΠ³Π°Π½ ΠΈ ΠΠ΅Π½Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΠΠΎΡΠ±Π°ΡΠ΅Π² ΠΏΡΠΈΠ»Π΅ΡΠ΅Π»ΠΈ Π² ΡΡΠΎΠ»ΠΈΡΡ ΠΡΠ»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ.
I remember when I was a very young editor in Reykjavik in 1986, when President Reagan and General Secretary Gorbachev descended on the capital of Iceland.
Π‘ΠΏΡΡΡΡ Π΄Π²Π° Π΄Π½Ρ Π³Π½ ΠΠΈΡΡΠ°ΠΌ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ» ΡΠ²ΠΎΡ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΡ Π½Π° ΠΏΡΡΠΌΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΡ, ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°Π², ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ ΠΈΠ·ΡΠ°ΠΈΠ»ΡΡΡΠ½ΠΈΠ½Π° ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΠ±ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΠ²ΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ, Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, ΠΈ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΠ»ΠΎΠ½ΠΎΠΌ ΠΠ²ΡΠ°Ρ
Π°ΠΌΠΎΠΌ.
Mr. Wissam reversed his position two days later, admitting that he remembered an Israeli by the name of Abi or Avi, who would be Alon Avraham.
ΠΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΠ»Π΅Π½Π°ΡΠ½ΡΠ΅ Π·Π°ΡΠ΅Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π·Π°Ρ
Π²Π°ΡΡΠ²Π°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΏΡΠΈΡΡΠΈΡ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ
Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ ΠΏΡΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°ΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΈΠ΄Π΅ΡΠΌΠΈ ΡΠΎΡΡΡΠ·Π°Π»ΠΈΡΡ Π΄ΡΡΠ³ Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ Π½Π° ΡΠΎΡ ΡΡΠ΅Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ½ΡΡΡ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ.
Personally I remember the plenary meetings of the past as exciting events not to be missed, when nations challenged each other with various ideas on how to move the substance forward.
ΠΠ°, ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ: ΠΎΠ½ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΌΠ΅Ρ.
Yes, I remember now, he DID die.
Π― ΠΏΡΠΈΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ°Π·Ρ, Π·Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΠΎΠ·Π½Π΅Π½Π°Π²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ.
I can remember some expressions which might justly make you hate me.
Π― Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ: βΒ ΠΡΠΎΡΡΠΈΡΠ΅, ΠΌΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΠ°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠΎ, Π½ΠΎ Ρ Π²Π°Ρ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρβ¦
So I said, βIβm sorry, Mr. Pamilio, but I donβt quite remember who you are β¦β
Π― Π½Π΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π» Π΅Π΅ ΡΠΆΠ΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π»Π΅Ρ, Π½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ, ΡΡΠΎ ΠΌΠ½Π΅ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π½ΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π΅Π΅ Π΄Π΅ΡΠΏΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΌΠ°Π½Π΅ΡΡ.
I have not seen her for many years, but I very well remember that I never liked her, and that her manners were dictatorial and insolent.
βΒ Π― ΠΊΠ°ΠΊ-ΡΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π²Ρ ΠΏΠΎΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΡΠΈΡΠΈΡΡ ΠΌΠ΅Π½Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ ΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΈΠ» Π²ΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΠΎΠ»Π°Π½-Π΄Π΅-ΠΠΎΡΡ Π²Π΅ΡΠ½ΡΠ»ΡΡ.
βI donβt remember you rushing to my defense when I was trying to tell everyone Voldemort was back.
ΠΠΎ ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ΅, ΠΏΡΠΈΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ Π²ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠΈ ΠΈ ΡΠΈΠ»ΡΡΡ ΡΡΡΠ½ΠΈΡΡ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΏΡΠΈΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅, ΠΎΠ½ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ΅ ΡΠ·Π½Π°Π» ΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ, ΡΠΆΠ΅ ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΡ ΡΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ, ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΎΡ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π½ΠΈΡ
.
At least, remembering afterwards, and trying to figure out what he remembered, he learned much about himself, going by information he received from others.
ΠΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ°Π· Π΅ΠΌΡ ΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΎΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½Π° ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ ΡΠΆ ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΈΠ»Π°ΡΡ, ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π»Π°ΡΡ, ΠΈ ΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π», ΡΡΠΎ ΡΡΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠ³Π°Π»ΠΎ.
At times it had struck him that she was putting too great a restraint upon herself, and he remembered that he had been alarmed to observe this.
Π³Π».
ΠΠ½Π΅ ΠΏΡΠΈΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΠ΅, Π½ΠΎ Ρ Π½Π΅ Ρ
ΠΎΡΡ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ ΡΠ³Π»ΡΠ±Π»ΡΡΡΡΡ Π² ΡΡΠΎΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π½Π΅Ρ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°, ΠΊΠ°ΡΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎΡΡ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΠ΄Π°.
My recollection is a little bit different, but I would not want to venture into that now, since I do not have last year's work programme document.
ΠΠ°ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Ρ ΠΏΡΠΈΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ, Π²ΡΠ΅ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΠ»ΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΡΠΎΠ» ΠΠ°Π½Π°Π΄Ρ Π¨ΡΠ½Π½ΠΎΠ½ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠ°ΠΌΡΡ Π²ΡΡΠΎΠΊΡΡ ΠΊΠ²Π°Π»ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡ Π² ΡΠ°ΠΌΠΊΠ°Ρ
ΠΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠ°Π·ΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡΡΡΡ Π΅ΠΌΡ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΡ ΡΡΡ ΠΌΠΈΡΡΠΈΡ ΠΈ Π±ΡΡΡ ΠΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ.
As far as I recollect, everybody had agreed that Ambassador Shannon of Canada was the most qualified within the CD to do the job and be Chairman.
35. Π-Π½ ΠΠ°ΠΉΠ΅Ρ (Π¨Π²Π΅ΠΉΡΠ°ΡΠΈΡ) Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π² ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΠ΅ΡΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΡΠ½ΠΊΡ 2 ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΊΡΠ° ΡΡΠ°ΡΡΠΈ 81 Π±ΡΠ» ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΠΎΠΌΠΈΡΡΠ°.
35. Mr. Mayer (Switzerland) expressed support for the German proposal and said that he had no recollection of draft article 81, paragraph 2, being part of a compromise.
ΠΠ½ ΠΏΡΠΈΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΠΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΡ ΠΏΡΠΈΡΠ»Π° ΠΊ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄Ρ, ΡΡΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΡΠ°ΡΡΡ Π₯ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Π° Π² ΡΠ½ΠΎΡΠΊΡ ΠΊ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ 4, ΡΠΎ Π² ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ±Π°Π»Π°Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ°, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Π°Ρ ΡΠΎΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅Ρ Π΅Π³ΠΎ Π΄Π΅Π»Π΅Π³Π°ΡΠΈΡ.
His recollection was that the Commission had concluded that if article X was included in a footnote to article 4, the Guide should contain a balanced assessment of the kind his delegation was suggesting.
ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² Π²Π΅ΡΡΠΈΠΈ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΠ°ΡΡΠΎ ΠΏΡΡΠ°Π»ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π·Π°ΠΏΡΠΎΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ, ΠΎΡΠ΄Π°Π²Π°Π²ΡΠΈΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΈ ΠΡΠΊΠ΅Π»ΡΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ°Π΄ΠΈΡΡΠΎΠΌ, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ ΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ, ΡΡΠΎ Π‘Π°ΡΡΠΎΠ»Π» Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ Π² Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π΅ ΠΏΠ°ΡΠ·, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ Π±Ρ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π°ΡΠ°ΠΊΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ Ρ DC6.
But against the possibility that Barrau was trying to interpret requests or commands given in French by Beukels or his radio operator, there appears to be no space in the dialogue recollected by Southall for communication by the attacker with the DC6.
Π‘Π°ΠΌ Π³-Π½ ΠΠ°ΠΊΡΠ»Π΅ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡΠ½ΡΠ΅ Π»ΠΈΡΠ°, Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ°Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠΈ Π½Π΅Π΄Ρ, ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΠΎΡΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π³-Π½ ΠΡΡΡ Π²ΠΏΠ»ΠΎΡΡ Π΄ΠΎ Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½Π΅Π³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π°Π», ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ Π΅Π³ΠΎ.
Mr. Kakule himself and other government mining officials confirmed the authenticity of this e-mail, although Mr. Goetz insisted until recently that he had no recollection of this correspondence.
Π-Π½ Π ΡΠ΄Π΄ΠΈΠ°ΡΠ΄ (ΠΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅Π·ΠΈΡ) (Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ): ΠΡΡΡΡΠΏΠ°Ρ ΠΎΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Π΄Π΅Π»Π΅Π³Π°ΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π±ΡΠ» ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΠΌΠΎΠΈΠΌ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π³ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΠΠ½Π΄ΠΈΠΈ, Ρ Ρ
ΠΎΡΠ΅Π» Π±Ρ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ, Π½Π° Π½Π°ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅ΠΌ Π·Π°ΡΠ΅Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ, Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΌΡ ΠΎΠ±ΡΡΠΆΠ΄Π°Π»ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΊΡ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Π° Π Π°Π±ΠΎΡΠ΅ΠΉ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ I, ΠΌΡ Π½Π΅ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π»ΠΈ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΡ ΠΏΠΎ ΡΠΎΡΠΌΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠ΅ <<Π Π°Π±ΠΎΡΠ°Ρ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ° ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠ»Π° ΠΊ ΡΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ>>.
Mr. Ruddyard (Indonesia): Speaking on behalf of my delegation with regard to the issue that has just been raised by our colleague from India, if my recollection is correct, at our last meeting, when we discussed the draft report of Working Group I, there was no agreement on "the Group noted".
ΠΠ½ΠΎΠ²Ρ ΠΎΠ³Π»ΡΠ΄ΡΠ²Π°Ρ ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ²ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΏΠΈΡΠΈ Π₯.Π. Π‘Π΅ΡΡΠ°, Ρ ΠΏΡΠΈΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡ Π΄Π΅Π½Ρ, 11 Π°Π²Π³ΡΡΡΠ°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°, Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ Π½Π΅ΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΠΌ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ 1998 Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΈ ΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠ², ΠΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠΊΡΠ°ΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠ»Π° ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Π‘ΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠ° ΠΏΠΎ Π½Π΅Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΌΡ, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π½Π΅ΠΌΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π°ΡΡΠ΅ΠΌΡΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΊΠ΅ Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ ΠΎ Π·Π°ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° ΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΏΠ»ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎΡΡ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π° Π΄Π»Ρ ΡΠ΄Π΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΡΠΆΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ
ΡΠ΄Π΅ΡΠ½ΡΡ
Π²Π·ΡΡΠ²Π½ΡΡ
ΡΡΡΡΠΎΠΉΡΡΠ².
Looking again at the beautiful murals by J.M. Sert, I recollect the day on 11 August when, owing to the tireless efforts of the 1998 Presidents and the members, the Conference, under a Ukrainian presidency, took the decision to establish the Ad Hoc Committee on a non-discriminatory, multilateral and internationally and effectively verifiable treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices.
ΠΠΎΠ²Π΅Π΄ΠΈΡΡ ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΡΠΈΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΡ Π΄ΠΈΠ°Ρ
ΡΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠ΅Π½Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π»ΠΈ ΠΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡ ΠΏΠΎ ΡΠ°Π·ΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Ρ ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ΅Π·Π΄Π° Π² ΠΠ΅Π½Π΅Π²Ρ, Ρ Π±Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π», ΡΡΠΎ ΡΠ΅ΡΡΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΠ½Π° ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Ρ ΡΠ΅Π±Ρ Π² Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π΅, ΡΠ°ΡΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡΡΡ Π½Π° Π΄Π²Π° ΡΡΠ°ΠΏΠ°, - Π΄Π²Π° ΡΡΠ°ΠΏΠ° ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡ
ΠΎΡΠ°Π΄ΠΊΠΈ: ΠΎΡΠΊΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΠΈ Π΅Π΅ Π·Π°Π²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ, ΡΡΠΈ Π΄Π²Π΅ ΡΠ΅ΡΡΠΈΠΈ Π²ΡΡΠ»Π΅Π½ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠΈ ΡΠΈΠ½ΡΠ΅Π· ΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ»Π΅ΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΄ΠΈΡΠΊΡΡΡΠΈΠΉ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° terminus ad quem ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅ΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡ ΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠ»Π³Π°.
If I were to recollect the diachronic stanzas which have marked the Conference on Disarmament since I came to Geneva, I would say that the sessions it counts out fall into two periods, two periods of intense effervescence, on the inauguration of the proceedings and on their closure, as is the case today, since they, these two sessions, reveal the obligation to achieve a synthesis in the abundance of the debate, and place within a kind of terminus ad quem the satisfaction of a duty accomplished.
ΠΠ΅Ρ, Π±ΠΎΡΡΡ, Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ Π΄Π΅Π»ΠΎ Π ΡΠ»ΠΈΠΊΠ°.
No, I'm afraid I have no recollection of the Raulic case
[ΠΠΠ] Π― Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈ Ρ ΡΠ΅ΡΠΆΠ°Π½ΡΠΎΠΌ ΠΠΆΠΎΡΠ΄ΠΆΠ΅ΠΌ.
I have no recollection of meeting a Sergeant George.
Π½ΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π²ΠΎ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΡ ΠΏΠΎΡΡΡΠ΅ΡΠ°, ΠΏΡΠΈΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π» ΠΎΠ½, Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΆΠ΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ.
He recollected well that even the portrait face had left but too painful an impression.
βΒ ΠΠ½ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ Π² ΡΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ², Ρ
ΠΎΡΡ Π½Π΅ ΡΠ°Π· ΡΠ»ΡΡΠ°Π» ΠΎ Π½ΠΈΡ
ΠΎΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π΄ΡΡΠ³Π°.
He does not exactly recollect the circumstances, though he has heard them from Mr.
ΠΠΎΠ³Π΄Π° Ρ ΡΡΠ°Π»Π° Π΅Π³ΠΎ ΡΠΏΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ ΡΠ°ΠΌΠ°, ΠΎΠ½ ΠΌΠ½Π΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π», ΡΡΠΎ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΡΠΆΠ΅ Π²Π°Ρ Π½Π΅ Π»ΡΠ±ΠΈΡ, ΡΡΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π²ΠΎΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ Π²Π°Ρ Π΅ΠΌΡ ΠΌΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, Π½ΠΎ ΡΡΠΎ Π΅ΠΌΡ Π²Π°Ρ ΠΆΠ°Π»Ρ ΠΈ ΡΡΠΎ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ ΠΎ Π²Π°Ρ, ΡΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΄ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠ½ΠΎ Β«ΠΏΡΠΎΠ½Π·Π΅Π½ΠΎ Π½Π°Π²Π΅ΠΊΠΈΒ».
When I asked him about you, he told me that he had long since ceased to love you, that the very recollection of you was a torture to him, but that he was sorry for you; and that when he thought of you his heart was pierced.
Π― ΠΏΡΠΈΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π», ΡΡΠΎ Π²ΡΠΎΠ΄Π΅ Π±Ρ ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΠ» ΡΡΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅.
I recalled recollecting that fall.
βΒ ΠΠ΅ΡΠ½ΠΎ, ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ,Β β ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π°ΠΊΠ½ΡΠ» Ρ.
βYes, I have some recollection of that,β I said.
ΠΠ°ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Ρ ΠΏΡΠΈΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ, Π±ΡΠ»ΠΎ Π½Π΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π²ΠΎΡΡΠΌΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡΠΈ.
As I recollect, I was just coming up on eighty.
βΒ ΠΡΠ°Π²ΠΎ, Ρ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°.
`Really, I have no recollection of any such person!
βΒ ΠΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΡΡΠ½Π°Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΡΡΡ, Π½Π°ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Ρ ΠΏΡΠΈΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ.
Quite a pretty place, as I recollect.
ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡ.
Π‘ΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ ΠΏΡΠΈΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ ΠΠ°ΡΡΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΡΡΠΈ?
And how many women in total is he calling to mind when he sees Mary?
ΠΠ΅ΡΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΡ Π²ΡΠ΅ ΠΌΠ°ΡΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ²Π°Π½ΡΠ°Π»ΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ°Π½Ρ, Π³Π΄Π΅ Π΅ΠΌΡ ΠΏΡΠΈΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π±ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΈ Π² ΠΠ°ΡΠΈΠΆΠ΅, ΠΈ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ
Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π°Ρ
.
It was no use calling to mind all the Marseilles or Provençal restaurants where he happened to have eaten, in Paris or elsewhere.
ΠΠ΅ΠΏΠΏΠ»Π΅Ρ ΡΠ²Π΅ΡΡΠ΅Ρ Π°Π΄ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΠ°ΡΠΈΡ, Π±ΡΠ΄ΡΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠΈΡΡ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π΄Π»Ρ Π½Π°Ρ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎΠ³ΠΎ, Π° Π°Π΄ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΠ°ΡΠΈΡ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ, ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π»Π°ΡΡ Π»ΠΈ Π² ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ°Ρ
ΠΊΠ°ΠΊΠ°Ρ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΌΠΎΠ³Π»Π° Π±Ρ Π½Π°Ρ Π·Π°ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΎΠ²Π°ΡΡ.
This Peppler won't tell the warden that he knows anything that'll help us, and the warden don't call to mind anything that was in their letters that's any good to us.
Π― ΠΏΡΠΈΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ, ΡΡΠΎ Π² Π΄Π΅ΡΡΡΠ²Π΅ Π½Π΅ ΡΠ°Π· ΡΡΠ° Π΄ΠΎΠ±ΡΠ°Ρ Π΄ΡΡΠ° ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»Π° Π½Π° ΡΠ΅Π±Ρ Π²ΠΈΠ½Ρ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ³Π°Π»Π°ΡΡ Π½Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡ Π·Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠΏΠΎΠΊ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ³ΠΈ;
I can call to mind, in her childhood, more than one occasion when the good little soul took the blame, and suffered the punishment, for some fault committed by a playfellow whom she loved.
ΠΠΎΠΉ ΠΎΡΠ΅Ρ, Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Π² ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Ρ
Π²Π°ΡΠ°Π»ΠΎ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ
Π·Π°Π±ΠΎΡ, ΠΌΠ½ΠΎΡ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π»ΡΡ ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ, Π½ΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π²Π΄ΡΡΠ³ ΠΏΡΠΈΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π», ΡΡΠΎ Ρ Π½Π΅Π³ΠΎ Π΅ΡΡΡ ΡΡΠ½, ΠΈ ΡΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π°ΡΡΡΠ°ΠΈΠ²Π°Π»ΡΡ Π½Π° Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΡΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΡ
ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ.
My father, having at this time concerns of his own, seldom brought me into remembrance. But sometimes he would call to mind that he had a son, and set himself to do his duty by me.
ΠΠ΅ΡΡΠΎΠ³ΠΈΠ½Ρ, ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½ΡΡΠ½ΠΎ ΠΊΠΈΠ²Π°Π²ΡΠ°Ρ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΌ, ΠΊΡΠΎ ΡΠ½ΠΈΠΌΠ°Π» ΡΠ»ΡΠΏΡ ΠΈ ΠΊΠ»Π°Π½ΡΠ»ΡΡ Π΅ΠΉ, ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π° ΡΠΌΠΎΡΡ, ΠΈ, ΠΏΠΎ ΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠΈ Π»ΡΠ΄ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΅Π·ΠΆΠ°Π»ΠΈ ΠΌΠΈΠΌΠΎ, ΠΏΡΠΈΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»Π° Π²ΡΠ΅, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½Π° Π·Π½Π°Π»Π°, Π΄ΡΠΌΠ°Π»Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ·ΡΠ΅Π²Π°Π»Π°.
The Duchess, who was bowing every moment before raised hats or inclined heads, appeared to be passing them in review, calling to mind what she knew, thought, or supposed of these people, as they defiled before her.
Π― ΠΏΡΠΈΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΈΠ· ΡΡΠ°ΡΠ΅ΠΉ ΠΠΎΡΡΠ΅ΠΉΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΈΠ·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΊ ΡΠΊΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠ°ΠΌ Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ Π½Π°ΡΠΊΠΈ, ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠΌ ΡΠ΅Π»ΡΡ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ Π½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΌΠ΅ΠΆΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΏΠΎΠ΄ ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΡ
Π°ΡΠ΅Π²ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ
Π²Π»Π°ΡΡΠ΅ΠΉ.
I call to mind the specific language of the Treaty of Mospheira which calls for experimental contacts in science leading to agreements of definition and unequivocal terminology, with a view to future intercultural cooperations under the appointment of appropriate atevi officials.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test