Перевод для "принимать вызов" на английский
словосоч.
- take up the gauntlet
- enter the lists
- take up the glove
- pick up the gauntlet
- take up the gantlet
- take a dare
- throw one's hat in to the ring
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Работать в Сэйбер значит принимать вызов и ступать на дорогу, которая идет вам навстречу.
Working at sabre means taking on the challenge Of the road that rises to meet you.
– Но вы должны признать, что принимать вызов мафии – не такое уж плохое дело. На чьей вы стороне? – хотел было спросить Том, но это означало еще больше вывести ее из себя.
‘But in this case, you must admit to take on the Mafia is not a bad thing.’ Whose side are you on, Tom wanted to ask, but that would be rubbing it in.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test