Перевод для "примеры типичные" на английский
Примеры типичные
Примеры перевода
examples of typical
39. В нижеследующей таблице приводятся примеры типичных глав докладов СОС трех целевых стран.
39. The table below contains examples of typical chapters of SoE reports of three target countries.
Восточный Тимор и Косово являются лишь двумя трагическими примерами типичных случаев современных международных конфликтов.
East Timor and Kosovo are just two tragic examples of typical cases of contemporary armed conflicts.
23. Примерами типичных израильских рейдов являются нападения на лагерь беженцев Эль-Магази 19-21 июля 2006 года и нападение на Рафах в начале августа.
23. The attacks on the el-Maghazi refugee camp from 19 to 21 July 2006 and the attack on Rafah at the beginning of August are examples of typical Israeli incursions.
В целях обеспечения применения различными полевыми миссиями и сформированными подразделениями более единообразного подхода к выполнению мелких инженерно-строительных задач в настоящем руководстве приводятся примеры типичных инженерно-строительных задач и уточняется, кто, как правило, несет ответственность за их выполнение.
To enhance consistency across field missions and formed units in the execution of minor engineering tasks, this guidance provides examples of typical engineering tasks and clarifies who is generally responsible.
3. В целях обеспечения применения различными полевыми миссиями и сформированными подразделениями более единообразного подхода к выполнению мелких инженерно-строительных задач в настоящем руководстве приводятся примеры типичных инженерно-строительных задач и уточняется, кто, как правило, несет ответственность за их выполнение.
3. To enhance consistency across field missions and formed units in the execution of minor engineering tasks, this guidance provides examples of typical engineering tasks and clarifies who is generally responsible.
Примеры типичных ошибок и принятых по ним корригирующих мер в отношении отдельных элементов потерь приводятся в более развернутом виде в разделе IV ниже, и Группа считает, что в процессе массовой обработки претензий предпринятые секретариатом усилия в должной мере смягчили возможный отрицательный эффект таких ошибок.
Examples of typical errors and amendment measures taken as they apply to individual loss elements are described more fully in section IV infra and the Panel is satisfied that the secretariat’s efforts have mitigated the adverse effects to the extent feasible, in the context of mass claims processing.3.
- Такой элегантный пример типичной архитектуры Эпохи Рассвета, сказал он ей комплимент.
"Such an elegant example of typical Dawn Age architecture!" he complimented her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test